Onko teillä vielä vapaita huoneita?
С--де-д- -ос -өлм- --р м-?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Si---rde b-s b--me b-- m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
Olen varannut huoneen.
Мен бөлме-і ----ь-ап--о-ғ-нм--.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Men-b--men- b--n-ap-qoy--n-ın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Olen varannut huoneen.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Minun nimeni on Müller.
М-нің--егім--ю-л--.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Men---t-g----y-l-er.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Minun nimeni on Müller.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
М-ған-бі------д-қ-б-л-е-к---к.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
Ma-----ir--rı---- ---me---rek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
М---н--к--орын--қ ---ме ---ек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
M-ğ-n-eki ---n--q b-l-e k--e-.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Mitä maksaa huone per yö?
Б-л-б--м-нің б-р т--і -а--- тұра--?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Bu---------ñ-----t--i q--ş--t-rad-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Mitä maksaa huone per yö?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
М-ғ-- --н---ы -ар --лме -ерек ---.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M-ğ-n---nnası---r-böl---ke-e--ed-.
M____ v______ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
М-ғ-н ду---ба--бө-ме---ре--ед-.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Mağ-- dwşı -a- b-l-e--ere--e-i.
M____ d___ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Saanko nähdä huoneen?
Бөл--н- --рс-м --ла -а?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Bölme-i----sem-bo-a --?
B______ k_____ b___ m__
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
Saanko nähdä huoneen?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
Onko täällä autotallia?
М-н-- га-а- б----а?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M--da-gar----a----?
M____ g____ b__ m__
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
Onko täällä autotallia?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
Onko täällä kassakaappia?
М---- -е-ф бар -а?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M---a ---f b-r-ma?
M____ s___ b__ m__
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
Onko täällä kassakaappia?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
Onko täällä faksia?
Мұ-д- факс-ба--ма?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M---a fak- -a- m-?
M____ f___ b__ m__
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
Onko täällä faksia?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
Hyvä, otan huoneen.
Ж--сы--м-н-о----өлмен--а--м--.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Ja--ı, m-- -sı -öl-----al--ın.
J_____ m__ o__ b______ a______
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Hyvä, otan huoneen.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Tässä on avaimet.
Мі-- к-л-і.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M-n--ki-t-.
M___ k_____
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
Tässä on avaimet.
Міне кілті.
Mine kilti.
Tässä on matkatavarani.
Мы-ау -енің жүгі-.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mı-a---e--- -üg-m.
M____ m____ j_____
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
Tässä on matkatavarani.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
Monelta on aamiainen?
Т--ғ- ---неше--?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Tañğ---s -eşed-?
T____ a_ n______
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
Monelta on aamiainen?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
Monelta on päivällinen?
Т---і -- н--е--?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Tü--i-as ne-ed-?
T____ a_ n______
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
Monelta on päivällinen?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
Monelta on illallinen?
К-ш-і -- -еш-де?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Ke-ki-a- ---ede?
K____ a_ n______
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
Monelta on illallinen?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?