Onko teillä vielä vapaita huoneita?
ያ-ተ-ዘ-ክፍል--ለ-ት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
ya-i-ey-ze k-f---------ti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
Olen varannut huoneen.
እኔ-ክ-ል-በቅ--ያ---ይዤአ--።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
in- --fi-i bek-------- --i-iz--’-lew-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Olen varannut huoneen.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Minun nimeni on Müller.
የእ- -ም --- ነ-።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
ye---ē-simi----e-- -e-i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Minun nimeni on Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
ባ--አ-ድ --- ክፍል -ፈ--ለ-።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-e ā-i-i ā--g- ki---i -fel----ewi.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
ባለ ሁለት አ-ጋ ክ-ል-እፈ-ጋለው።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-- -ul--i ālig---if--- -f-l-g-l--i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mitä maksaa huone per yö?
ለአ---ለሊ---ጋ---ንት ነው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
le-ānid--l---t- w--awi-sin--- n-wi?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Mitä maksaa huone per yö?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
የ--ዳ መታ-ቢያ --- ክፍ- እፈ---ው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y-genida-m--a-----ya ----wi -i--l- if----ale-i.
y_______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
የ-- መ-ጠ-ያ-ያ-ው-ክ-- -ፈ--ለ-።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y-k’u-i-m--a-’eb--a --l--i ----li i-el--alew-.
y______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Saanko nähdä huoneen?
ክ----ላየው -ችላ-ው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ki-ilu-i l-y-w- -chi-a--w-?
k_______ l_____ i__________
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
Saanko nähdä huoneen?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
Onko täällä autotallia?
የ-ኪ- ማ--ያ--- ---?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y-m--ī-a-----o--y- -le---ī-i?
y_______ m________ ā__ i_____
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Onko täällä autotallia?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Onko täällä kassakaappia?
እ------ማማ---ው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
i-ī-i ās-t--ama--i n--i?
i____ ā___________ n____
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
Onko täällä kassakaappia?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
Onko täällä faksia?
የፋ-- ማ-- ------?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
yef-----------ni-āl- -zīh-?
y_______ m______ ā__ i_____
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
Onko täällä faksia?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
Hyvä, otan huoneen.
ጥ----ሉን -ይ--ለ-።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t---- -if----i-iy--e-al-wi.
t____ k_______ i___________
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Hyvä, otan huoneen.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Tässä on avaimet.
እነ-----ፎቹ-ና-ው።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
i---ī-- -’ul---c-u -a--ewi.
i______ k_________ n_______
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Tässä on avaimet.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Tässä on matkatavarani.
ይሄ-የ---ን---ው።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
y--ē ye-ē--h-ni-’- newi.
y___ y___ s_______ n____
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
Tässä on matkatavarani.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
Monelta on aamiainen?
ቁ---በ--ት-----ነው--ለ-?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k---is-----i---i-se’-t--ne-i--alew-?
k______ b_______ s_____ n___ y______
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on aamiainen?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on päivällinen?
ምሳ በ-ንት--ኣ---ው-ያለው?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
mi-a-be--n-ti-----ti ---i------i?
m___ b_______ s_____ n___ y______
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on päivällinen?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on illallinen?
እ-- በ--ት -ኣ- ነው ያለ-?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
ira-- b-s----i s-’--- -ewi-yal-w-? |
i____ b_______ s_____ n___ y______ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
Monelta on illallinen?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |