Guide de conversation

fr Les nombres ordinaux   »   pl Liczebniki porządkowe

61 [soixante et un]

Les nombres ordinaux

Les nombres ordinaux

61 [sześćdziesiąt jeden]

Liczebniki porządkowe

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Polonais Son Suite
Le premier mois est janvier. Pie-ws----ie-iąc-t- -t-cze-. P_______ m______ t_ s_______ P-e-w-z- m-e-i-c t- s-y-z-ń- ---------------------------- Pierwszy miesiąc to styczeń. 0
Le deuxième mois est février. Drug--m-es-ą--to luty. D____ m______ t_ l____ D-u-i m-e-i-c t- l-t-. ---------------------- Drugi miesiąc to luty. 0
Le troisième mois est mars. T-z--- m-e-i---t- ---ze-. T_____ m______ t_ m______ T-z-c- m-e-i-c t- m-r-e-. ------------------------- Trzeci miesiąc to marzec. 0
Le quatrième mois est avril. Czw-rt------i-c-to ----cień. C______ m______ t_ k________ C-w-r-y m-e-i-c t- k-i-c-e-. ---------------------------- Czwarty miesiąc to kwiecień. 0
Le cinquième mois est mai. Pią-y --e-ią- -o---j. P____ m______ t_ m___ P-ą-y m-e-i-c t- m-j- --------------------- Piąty miesiąc to maj. 0
Le sixième mois est juin. Sz-sty---esi-c--- -z-rw--c. S_____ m______ t_ c________ S-ó-t- m-e-i-c t- c-e-w-e-. --------------------------- Szósty miesiąc to czerwiec. 0
Il y a six mois dans une demi-année. S-e---m--s-ę---t----ł ro-u. S____ m_______ t_ p__ r____ S-e-ć m-e-i-c- t- p-ł r-k-. --------------------------- Sześć miesięcy to pół roku. 0
Janvier, février, mars, St-cz----lu-y, ma-zec, S_______ l____ m______ S-y-z-ń- l-t-, m-r-e-, ---------------------- Styczeń, luty, marzec, 0
avril, mai, juin. kw---i-ń-m-j ---ze-w---. k_______ m__ i c________ k-i-c-e- m-j i c-e-w-e-. ------------------------ kwiecień maj i czerwiec. 0
Le septième mois est juillet. S-ód-y-miesi-c--o-l--i-c. S_____ m______ t_ l______ S-ó-m- m-e-i-c t- l-p-e-. ------------------------- Siódmy miesiąc to lipiec. 0
Le huitième mois est août. Ós-y--ie-i----o -ie-pi--. Ó___ m______ t_ s________ Ó-m- m-e-i-c t- s-e-p-e-. ------------------------- Ósmy miesiąc to sierpień. 0
Le neuvième mois est septembre. Dziew-ą---m---i-c t----z-sień. D________ m______ t_ w________ D-i-w-ą-y m-e-i-c t- w-z-s-e-. ------------------------------ Dziewiąty miesiąc to wrzesień. 0
Le dixième mois est octobre. Dz-esią---mi---ąc t- paź--i-----. D________ m______ t_ p___________ D-i-s-ą-y m-e-i-c t- p-ź-z-e-n-k- --------------------------------- Dziesiąty miesiąc to październik. 0
Le onzième mois est novembre. J---n--ty miesi----o l-st--a-. J________ m______ t_ l________ J-d-n-s-y m-e-i-c t- l-s-o-a-. ------------------------------ Jedenasty miesiąc to listopad. 0
Le douzième mois est décembre. Dw--a-ty m--------o -r-dzi-ń. D_______ m______ t_ g________ D-u-a-t- m-e-i-c t- g-u-z-e-. ----------------------------- Dwunasty miesiąc to grudzień. 0
Il y a douze mois dans une année. D-a--śc---mie-ięcy-to---k. D________ m_______ t_ r___ D-a-a-c-e m-e-i-c- t- r-k- -------------------------- Dwanaście miesięcy to rok. 0
Juillet, août, septembre, Li-i-c, ---r--e---w--esień, L______ s________ w________ L-p-e-, s-e-p-e-, w-z-s-e-, --------------------------- Lipiec, sierpień, wrzesień, 0
octobre, novembre et décembre. paździer-ik, li-topa-----r--z--ń. p___________ l_______ i g________ p-ź-z-e-n-k- l-s-o-a- i g-u-z-e-. --------------------------------- październik, listopad i grudzień. 0

La langue maternelle reste toujours la langue la plus importante

Notre langue maternelle est la première langue que nous apprenons. Cela se passe inconsciemment, nous ne nous en rendons donc pas compte. La plupart des gens n'ont qu'une langue maternelle. Toutes les autres langues sont apprises en tant que langues étrangères. Il existe bien sûr aussi des personnes qui grandissent avec plusieurs langues. Mais en général, ils ne parlent pas toutes ces langues aussi bien les unes que les autres. Souvent, ces langues sont aussi utilisées différemment. Par exemple, une langue est parlée au travail. L'autre est utilisée à la maison. Notre capacité à bien parler une langue dépend de plusieurs facteurs. Lorsque nous l'apprenons enfant, nous l'apprenons le plus souvent très bien. C'est dans ces années de la vie que notre zone du langage est la plus efficace. La fréquence à laquelle nous parlons une langue est également importante. Plus nous l'utilisons souvent, mieux nous la parlons. Mais les chercheurs pensent qu'on ne parle jamais deux langues aussi bien l'une que l'autre. Une des deux langues reste toujours la plus importante. Des expériences semblent confirmer ces hypothèses. Différentes personnes ont été testées pour une étude. Une partie des personnes tests parlait deux langues couramment. Il s'agissait du chinois comme langue maternelle et de l'anglais. L'autre moitié des personnes tests ne parlaient qu'anglais comme langue maternelle. Les personnes tests devaient effectuer des exercices simples en anglais. Pendant ce temps, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Et on observa des différences entre les cerveaux des personnes tests. Chez les plurilingues, une zone du cerveau était particulièrement active. Les monolingues en revanche ne présentaient aucune activité dans cette région. Les deux groupes effectuèrent les exercices aussi rapidement et aussi bien. Malgré tout, les Chinois traduisaient encore tout dans leur langue maternelle…