արտահայտությունների գիրք

hy դպրոցում   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [չորս]

դպրոցում

դպրոցում

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

bidyālaẏē / skulē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ ենք մենք: আ-----োথ--? আ__ কো___ আ-র- ক-থ-য়- ----------- আমরা কোথায়? 0
āmar- -ōt-ā-a? ā____ k_______ ā-a-ā k-t-ā-a- -------------- āmarā kōthāẏa?
Մենք դպրոցում ենք: আ--া বি-্যা--ে ৷ আ__ বি____ ৷ আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷ ---------------- আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Āma-- bidy-la-ē Ā____ b________ Ā-a-ā b-d-ā-a-ē --------------- Āmarā bidyālaẏē
Մենք դասնթաց ունենք: আ-া-ের ---া----ে-৷ আ___ ক্__ আ_ ৷ আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ām--ēra-kl-sa-āchē ā______ k____ ā___ ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------ āmādēra klāsa āchē
Սրանք աշակերտներն են: ওরা -াত্র-৷ ও_ ছা__ ৷ ও-া ছ-ত-র ৷ ----------- ওরা ছাত্র ৷ 0
ōr--chāt-a ō__ c_____ ō-ā c-ā-r- ---------- ōrā chātra
Սա ուսուցչուհին է: উ-ি -ি--ষ-ক- ৷ উ_ শি___ ৷ উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷ -------------- উনি শিক্ষিকা ৷ 0
u-- śi-ṣ--ā u__ ś______ u-i ś-k-i-ā ----------- uni śikṣikā
Սա դասարանն է: ওট--ক্লাস ঘ- /-শ-রে--কক্ষ-৷ ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷ ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷ --------------------------- ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ōṭā ----a g-a-a-/-śr-ṇi---ṣa ō__ k____ g____ / ś_________ ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ---------------------------- ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Մենք ի՞նչ ենք անում: আ-রা কী--র-ি? আ__ কী ক___ আ-র- ক- ক-ছ-? ------------- আমরা কী করছি? 0
ā--rā-kī--ara--i? ā____ k_ k_______ ā-a-ā k- k-r-c-i- ----------------- āmarā kī karachi?
Մենք սովորում ենք: আম-া -ি-ছি-৷ আ__ শি__ ৷ আ-র- শ-খ-ি ৷ ------------ আমরা শিখছি ৷ 0
Ā-----ś-kh-chi Ā____ ś_______ Ā-a-ā ś-k-a-h- -------------- Āmarā śikhachi
Մենք լեզու ենք սովորում: আ--া--কটি---ষা-----ি ৷ আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷ আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷ ---------------------- আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
ām--ā-ēk----b---ā-ś-k--c-i ā____ ē____ b____ ś_______ ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- -------------------------- āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Ես սովորում եմ անգլերեն: আম- -ংর-জী শ---- ৷ আ_ ইং__ শি__ ৷ আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷ ------------------ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
ām- --r-jī-śik---hi ā__ i_____ ś_______ ā-i i-r-j- ś-k-a-h- ------------------- āmi inrējī śikhachi
Դու սովորում ես իսպաներեն: তুম- স্প-----শ -ি-ছ-৷ তু_ স্____ শি__ ৷ ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷ --------------------- তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
t--------niśa-śi-hac-a t___ s_______ ś_______ t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ---------------------- tumi spyāniśa śikhacha
Նա սովորում է գերմաներեն: সে--ও)---র-ম-ন-শি-ছে ৷ সে (__ জা___ শি__ ৷ স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷ ---------------------- সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
s--(ō- jārm--a -ikh---ē s_ (__ j______ ś_______ s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h- ----------------------- sē (ō) jārmāna śikhachē
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: আ--------ঞ-চ শ-খ-ি-৷ আ__ ফ্___ শি__ ৷ আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷ -------------------- আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
ā--r-----ē----ś-kha-hi ā____ p______ ś_______ ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ---------------------- āmarā phrēñca śikhachi
Դուք սովորում եք իտալերեն: ত-মরা -বাই-ই-ালিয়-- -িখছ-৷ তো__ স__ ই____ শি__ ৷ ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷ -------------------------- তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
t-m-------ā'--i--l-ẏ-na ---h-c-a t_____ s_____ i________ ś_______ t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -------------------------------- tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Նրանք սովորում են ռուսերեն: তা-- (-রা--রা-িয়-ন -িখছ- ৷ তা_ (___ রা___ শি__ ৷ ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷ -------------------------- তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
t----(--ā)---ś---n----kha-hē t___ (____ r_______ ś_______ t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- ---------------------------- tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: ভাষ---ে-াট----ট- -া-ুন--্--পা--৷ ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷ ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷ -------------------------------- ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
bh----śē-hā-- -k-----ā-------āpāra b____ ś______ ē____ d_____ b______ b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ---------------------------------- bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: আমরা--া--ষ-- -ু-ত- -া--৷ আ__ মা___ বু__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷ ------------------------ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
ā--rā ------kē --j-a---cā-i ā____ m_______ b______ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'- --------------------------- āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: আমরা-ম-নুষ-র--ঙ--- ক-া ---ে--াই-৷ আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
āma-- mānu------aṅ-ē----h--bal-----ā'i ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'- -------------------------------------- āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -