Որտե՞ղ ենք մենք: |
የት ነው ያ-ነው?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yeti----i ---e-ewi?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
Մենք դպրոցում ենք: |
ያ-ነ- በትም--ት--ት -ስ- -ው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y----e-i ----mi-i---- b-t--w-s-t’i--e--.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Մենք դպրոցում ենք:
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
ትምህ---እየ--ርን-ነው።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
ti----r--- --e--marini-newi.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Մենք դասնթաց ունենք:
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
Սրանք աշակերտներն են: |
እነዚህ-ተ-ሪ----ቸ-።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in--ī-- -e-a-īw--h---ac----.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Սրանք աշակերտներն են:
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Սա ուսուցչուհին է: |
ያቺ --ህር ናት።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y---------hi---n-ti.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Սա ուսուցչուհին է:
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
Սա դասարանն է: |
ያ-ክፍል---።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y- --fi-- -e-i.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Սա դասարանն է:
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
ም---ያ-ረ-ን --?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m-ni-iy----e-ini--ewi?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
Մենք սովորում ենք: |
እኛ-እየተማ-ን -ው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
inya-iyet----i-- -e-i.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Մենք սովորում ենք:
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
እኛ ቋን---የተማ-ን---።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i-ya k’--n---w---y-te-a--ni--ewi.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
እ- -ን-ሊ-ኛ እ-ራለ-።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
inē----g-l--en-a------l---.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
አ-ተ---እ-ፓን--ት-ራህ-ሪያልሽ።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
āni-e---ī-i-i------a------a-------lis--.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
እ- -ርመን- ይማ-ል።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
is- j-ri--ni-y- -i-arali.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
እ- ፈረ--ይኛ-እ---ለ-።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i--a -er-nisay-nya -ni-ar-l--i.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
እና-- -ሊ-ን- ትማራላ-ሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
in-n--e t-al-ya--ny- ti----l-c-ihu.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
እነሱ-ሩሲ-ኛ --ራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i--su r----an-a----a-alu.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ቋንቋዎ-- መ---ሳቢ ወይ---ጓ- ነው።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k’-ani-----och----me--ri -abī we-im---g-agī---wi.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
እ---ዎ----ረ----------።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-----w---i-- m--ed-ti--nif---ga---i.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
እ--ከሰዎች -ር መነጋገ- ---ልጋለን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
i--a kese-o-----ar---eneg--er--inif--i---eni.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|