Որտե՞ղ ենք մենք: |
Πού--ίμασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Poú -í-a-t-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
Մենք դպրոցում ենք: |
Είμα-τ- στο ----εί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí--s-- sto -ch--eí-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
Մենք դպրոցում ենք:
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
Έχου-ε-μάθ-μ-.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc---me----hēm-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
Մենք դասնթաց ունենք:
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
Սրանք աշակերտներն են: |
Αυτ-ί ε--αι-οι μα--τές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-t----ín-i oi--a--ē---.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
Սրանք աշակերտներն են:
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
Սա ուսուցչուհին է: |
Αυτ- -ίναι - ---κά-α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-tḗ---na--- --s-ála.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
Սա ուսուցչուհին է:
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
Սա դասարանն է: |
Αυ---ε---------ξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A-t--eín-i-- t-xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
Սա դասարանն է:
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
Τι---νου--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T---án-ume?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
Մենք սովորում ենք: |
Μαθαί-ου--.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-t--í-o--e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
Մենք սովորում ենք:
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
Μ-θ--νο-μ--μί- -λ-σσα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mat------me --a-glṓs-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
Ε-- ---α-ν--α-γλ-κά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-- m-thaí-ō -ngl-ká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
Ε-ύ ---αί---ς---π-ν-κ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es- ma---í--is -sp-n---.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
Αυτ-ς--αθ--ν-ι -ερ--νι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Autós--ath-íne--germa--ká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
Ε-ε-ς -αθα--ο-με-γαλ-ικά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em--s----ha--o--e--a-l---.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
Εσείς --θαί-ετε-----ικ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Eseí---ath-í-et- -t-liká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
Αυτοί-μ-θα---υν-ρωσικ-.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Au-oí m-tha--ou-----i--.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
Το να-μαθ--ν-ις γλ-σσ-------ι ε-δι--έρον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To ----a-h---eis----ss-- e-n-i-en-iaph-ron.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
Θέλ-υ----α---τ-λ-------μ- το---α-θ--πους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-é--ume na-ka---aba-no-me----s a----ṓ---s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
Θέλ--με -- ----------τους-α-θ---ου-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th---u-e--a--i--me -e-t--s an-hrṓpo--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|