Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
ለምን-ን -- ኬ-ን -ማ--ሉት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
le--ni-ini n-w--kēk-n--y-m-yib-----?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Saya harus mengurangi berat badan.
ክብደት---ነስ ስላለብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
kibi---- mek-ene-- s--al-b-nyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Saya harus mengurangi berat badan.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
የ--በላ- ክብ---መ-ነ---ላለ-- ነው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y---l-belawi-kib---ti--ek’-nesi--i-ale-inyi-n--i.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
ለ-ንድን ---ቢ--- ----ጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
lem-n-di-i n--- -īrawini y-ma----------?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Saya masih harus menyetir.
መኪና መን-ት ስ---ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m--īna-----d--i-s---le-i-yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Saya masih harus menyetir.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
መ-ና-ስ-ም---ስ---ኝ -ል---።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
m---n- s-l----e-a-s-lale---yi-ā-it-et-ami.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
ለም-ድ- ነ- --ውን-የማ-ጠ-ው/-ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
le--nidin- n-wi b-na-i-i ye-a---’---aw--c-’īwi?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Kopinya dingin.
ቀዝ--ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’ez----za-i
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Kopinya dingin.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
የ----ው --ቀዘቀ- -ው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-m--i-’et’aw- -ile---z-k’-z--newi.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
ለ-ን-ን-ነ- ------ትጠጣ-/ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
l---n--ini n-w- sh--u---y---t-t’-t’-------īwi?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Saya tidak punya gula.
ስ-ር--ለኝ-።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s--a-i y-leny---.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Saya tidak punya gula.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
የ-ልጠጣው---ር-ስለሌለ--ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
yemalit’e-’awi-s-ka----i-elēle--i n-w-.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Kenapa Anda tidak makan supnya?
ለም-ድ- -ው-ሾር-ውን---ይበ--?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le-in--i-i newi --or-b-wi------a-ibe-ut-?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Kenapa Anda tidak makan supnya?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Saya tidak memesannya.
አላ----ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āl--ez-ku-imi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Saya tidak memesannya.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
የማልበላው ስ-ላዘዝ-ት--ው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
yem----e-a-- s-l-laze-ik----new-.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
ለም-ድ- ነው ስጋ----ማ----?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le-i-i-i---n-wi----aw-----e--yi-elu-i?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Saya vegetarian.
የ-ት--ት-ዘ---ቻ ተመጋቢ-ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye-ā---i-i-i z-ri b-ch--t-m-g--- n-nyi.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Saya vegetarian.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
የማል-ላ--የአትክ-- -ር-ብቻ-ተመ----ለ---ኝ ነው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
yem--i----wi----ā--k--i-i-ze---b-c-a ---egab- --l---n-ku--i --w-.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.