Buku frase

id memberi alasan 3   »   ku Nîşandana sedema hin tiştan 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberi alasan 3

memberi alasan 3

77 [heftê û heft]

Nîşandana sedema hin tiştan 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kurdi (Kurmanji) Bermain Selengkapnya
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya? Hûn ---b-----tur---- n--wi-? H__ j_ b_ ç_ t______ n______ H-n j- b- ç- t-r-a-ê n-x-i-? ---------------------------- Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Saya harus mengurangi berat badan. Di-ê -z ----------. D___ e_ k___ b_____ D-v- e- k-l- b-d-m- ------------------- Divê ez kîlo bidim. 0
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan. Ji-b-r k- d-vê--z---lo -idim nik-ri-----b-----. J_ b__ k_ d___ e_ k___ b____ n______ w_ b______ J- b-r k- d-v- e- k-l- b-d-m n-k-r-m w- b-x-i-. ----------------------------------------------- Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Kenapa Anda tidak minum bir ini? H-n ji ---ç- bîr-yê nave---n? H__ j_ b_ ç_ b_____ n________ H-n j- b- ç- b-r-y- n-v-x-i-? ----------------------------- Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Saya masih harus menyetir. D----ez h-n-----mpê---biajom. D___ e_ h__ t________ b______ D-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-. ----------------------------- Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir. J- ------ -iv- ez-hîn t--i----ê--i-jo-, ----xw--. J_ b__ k_ d___ e_ h__ t________ b______ n________ J- b-r k- d-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-, n-v-x-i-. ------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Kenapa kamu tidak minum kopinya? Tu ji-b--çi-qeh-e-ê-n-----î? T_ j_ b_ ç_ q______ n_______ T- j- b- ç- q-h-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Kopinya dingin. Sa- b-ye. S__ b____ S-r b-y-. --------- Sar bûye. 0
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin. E---ê ----x--m--i -e---u-sa- b-y-. E_ w_ n_______ j_ b__ k_ s__ b____ E- w- n-v-x-i- j- b-r k- s-r b-y-. ---------------------------------- Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Kenapa kamu tidak minum tehnya? Tu-ji çi -a-- nave-wî? T_ j_ ç_ ç___ n_______ T- j- ç- ç-y- n-v-x-î- ---------------------- Tu ji çi çayê navexwî? 0
Saya tidak punya gula. Şekirê -----une. Ş_____ m__ t____ Ş-k-r- m-n t-n-. ---------------- Şekirê min tune. 0
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula. Ez-wê n-v-xwim--e-ra-ş-kirê-m-n-tune. E_ w_ n_______ l____ ş_____ m__ t____ E- w- n-v-x-i- l-w-a ş-k-r- m-n t-n-. ------------------------------------- Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Kenapa Anda tidak makan supnya? Tu--- bo--- ------ê na-e-w-? T_ j_ b_ ç_ ş______ n_______ T- j- b- ç- ş-r-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Saya tidak memesannya. M-- ew --xw------. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ew nexwestibû. 0
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya. E- na-ex--m-j- be--k---in-e- nex--sti-û. E_ n_______ j_ b__ k_ m__ e_ n__________ E- n-v-x-i- j- b-r k- m-n e- n-x-e-t-b-. ---------------------------------------- Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Kenapa Anda tidak makan dagingnya? H-n -i-bo -- g-ştî------n? H__ j_ b_ ç_ g____ n______ H-n j- b- ç- g-ş-î n-v-i-? -------------------------- Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Saya vegetarian. E--vej------n i-. E_ v_________ i__ E- v-j-t-r-a- i-. ----------------- Ez vejeteryan im. 0
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian. Ew--î n--w-m--i--er-----z--e-et--yan im. E_ w_ n_____ j_ b__ k_ e_ v_________ i__ E- w- n-x-i- j- b-r k- e- v-j-t-r-a- i-. ---------------------------------------- Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

Gerakan tubuh membantu mempelajari kosakata

Ketika kita mempelajari kosakata, otak kita harus melakukan banyak hal. Ia harus menyimpan semua kata baru. Tetapi Anda dapat membantu otak Anda dalam belajar. Itu dapat dilakukan melalui gerakan tubuh. Gerakan tubuh membantu ingatan kita. Memori dapat mengingat kata-kata dengan lebih baik jika ia juga memproses gerakan pada saat yang sama. Sebuah studi telah dengan jelas membuktikan hal ini. Para peneliti telah memerintahkan subjek tes untuk mempelajari kosakata. Kata-kata ini tidak benar-benar ada. Karena termasuk bahasa buatan. Beberapa kata diajarkan subjek tes dengan gerakan. Artinya, subjek tes tidak hanya mendengar atau membaca kata-kata. Dengan menggunakan gerakan, mereka juga meniru arti kata-kata. Sementara mereka belajar, aktivitas otak mereka diukur. Para peneliti membuat penemuan yang menarik dari studi ini. Ketika kata-kata dipelajari bersama gerakan, lebih banyak wilayah otak yang aktif. Selain pusat bicara, daerah sensomotorik juga menunjukkan aktivitas. Aktivitas otak tambahan ini mempengaruhi ingatan kita. Pada belajar dengan gerakan, jaringan yang kompleks terbentuk. Jaringan ini menyimpan kata-kata baru di banyak tempat di otak. Dengan cara ini kosakata dapat diproses lebih efisien. Ketika kita ingin menggunakan kata-kata tertentu otak kita menemukannya lebih cepat. Kata-kata tersebut juga disimpan dengan lebih baik. Namun ini penting, bahwa gerakan yang dibuat terkait dengan kata tersebut. Otak kita dapat mengenalinya jika satu kata dan gerakan tidak cocok satu sama lain. Penemuan baru ini dapat membawa kita kepada metode mengajar baru. Individu yang tahu sedikit tentang bahasa biasanya belajar dengan lambat. Mungkin mereka akan belajar lebih mudah jika mereka meniru kata-kata secara fisik ...