ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   ha adjectives 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰაუსა თამაში მეტი
მოხუცი ქალი w-t--t-o-uwa w___ t______ w-t- t-o-u-a ------------ wata tsohuwa 0
მსუქანი ქალი ma-- --i--i-a m___ m__ k___ m-c- m-i k-b- ------------- mace mai kiba 0
ცნობისმოყვარე ქალი m-ce m-i s-n s-ni m___ m__ s__ s___ m-c- m-i s-n s-n- ----------------- mace mai son sani 0
ახალი მანქანა sa--wa- m-ta s______ m___ s-b-w-r m-t- ------------ sabuwar mota 0
სწრაფი მანქანა mo-----i-sau-i m___ m__ s____ m-t- m-i s-u-i -------------- mota mai sauri 0
მოხერხებული მანქანა mota --i da-i m___ m__ d___ m-t- m-i d-d- ------------- mota mai dadi 0
ლურჯი კაბა r--a -lue r___ b___ r-g- b-u- --------- riga blue 0
წითელი კაბა ri-ar--a r____ j_ r-g-r j- -------- rigar ja 0
მწვანე კაბა ri-ar k-re r____ k___ r-g-r k-r- ---------- rigar kore 0
შავი ჩანთა b---r--aka b____ j___ b-k-r j-k- ---------- bakar jaka 0
ყავისფერი ჩანთა j-kar -a-nin -uw-n-k--a j____ l_____ r____ k___ j-k-r l-u-i- r-w-n k-s- ----------------------- jakar launin ruwan kasa 0
თეთრი ჩანთა f--ar -a-a f____ j___ f-r-r j-k- ---------- farar jaka 0
სასიამოვნო ხალხი muta-- ---u ky-u m_____ m___ k___ m-t-n- m-s- k-a- ---------------- mutane masu kyau 0
ზრდილობიანი ხალხი m-t--e--asu--ada-i m_____ m___ l_____ m-t-n- m-s- l-d-b- ------------------ mutane masu ladabi 0
საინტერესო ხალხი M-t-ne-ma-u ----s-aa-a M_____ m___ b__ s_____ M-t-n- m-s- b-n s-a-w- ---------------------- Mutane masu ban shaawa 0
საყვარელი ბავშვები Ya -u yara Y_ k_ y___ Y- k- y-r- ---------- Ya ku yara 0
თავხედი ბავშვები y-y-n-ban-a y____ b____ y-y-n b-n-a ----------- yayan banza 0
დამჯერი ბავშვები y--- -----i y___ n_____ y-y- n-g-r- ----------- yaya nagari 0

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...