ფრაზა წიგნი

ka შეკითხვა – წარსული 1   »   ha Questions – Past tense 1

85 [ოთხმოცდახუთი]

შეკითხვა – წარსული 1

შეკითხვა – წარსული 1

85 [tamanin da biyar]

Questions – Past tense 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰაუსა თამაში მეტი
რამდენი დალიეთ? Na-- k-k--s-a? Nawa kuke sha? N-w- k-k- s-a- -------------- Nawa kuke sha? 0
რამდენი იმუშავეთ? Na-a-ka-y--ai-i? Nawa ka yi aiki? N-w- k- y- a-k-? ---------------- Nawa ka yi aiki? 0
რამდენი დაწერეთ? nawa-ka rubu-a nawa ka rubuta n-w- k- r-b-t- -------------- nawa ka rubuta 0
როგორ გეძინათ? Y-ya kuk- yi-b-rci? Yaya kuka yi barci? Y-y- k-k- y- b-r-i- ------------------- Yaya kuka yi barci? 0
როგორ ჩააბარეთ გამოცდა? Yaya---k- -- -a-r-baw--? Yaya kuka ci jarrabawar? Y-y- k-k- c- j-r-a-a-a-? ------------------------ Yaya kuka ci jarrabawar? 0
როგორ იპოვეთ გზა? Ta -a-- kuka -------nya? Ta yaya kuka sami hanya? T- y-y- k-k- s-m- h-n-a- ------------------------ Ta yaya kuka sami hanya? 0
ვის ელაპარაკეთ? Wa-kayi-mag--a? Wa kayi magana? W- k-y- m-g-n-? --------------- Wa kayi magana? 0
ვის მოელაპარაკეთ? W- -u-- ha--? Wa kuka hadu? W- k-k- h-d-? ------------- Wa kuka hadu? 0
ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე? D-----ku----- -au----n---? Da wa kuka yi maulidin ku? D- w- k-k- y- m-u-i-i- k-? -------------------------- Da wa kuka yi maulidin ku? 0
სად იყავით? In--ka je? Ina ka je? I-a k- j-? ---------- Ina ka je? 0
სად ცხოვრობდით? A i-- ---a----na? A ina kuka zauna? A i-a k-k- z-u-a- ----------------- A ina kuka zauna? 0
სად მუშაობდით? A --a -uka-y- a--i? A ina kuka yi aiki? A i-a k-k- y- a-k-? ------------------- A ina kuka yi aiki? 0
რა ურჩიეთ? M- ku-- -a -a --awa--r? Me kuka ba da shawarar? M- k-k- b- d- s-a-a-a-? ----------------------- Me kuka ba da shawarar? 0
რა მიირთვით? M--suka--i? Me suka ci? M- s-k- c-? ----------- Me suka ci? 0
რა შეიტყვეთ? Me-k----ko--? Me kuka koya? M- k-k- k-y-? ------------- Me kuka koya? 0
რამდენად სწრაფად მიდიოდით? Sa-r-n-n--a ku-----? Saurin nawa kuka yi? S-u-i- n-w- k-k- y-? -------------------- Saurin nawa kuka yi? 0
რამდენი ხანი იფრინეთ? H-r-y-u-he---k- --sh-? Har yaushe kuka tashi? H-r y-u-h- k-k- t-s-i- ---------------------- Har yaushe kuka tashi? 0
რა სიმაღლეზე ახტით? N--a -uk- y- t--l-e? Nawa kuka yi tsalle? N-w- k-k- y- t-a-l-? -------------------- Nawa kuka yi tsalle? 0

აფრიკული ენები

აფრიკაში ძალიან ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. ამდენი განსხვავებული ენა არც ერთ სხვა კონტინენტზე არ არის. აფრიკული ენების მრავალფეროვნება შთამბეჭდავია. სავარაუდოდ, დაახლოებით 2,000 აფრიკული ენა არსებობს. თუმცა, ამ ენებიდან ყველა ერთნაირი არ არის! პირიქით - ისინი ხშირად სრულიად განსხვავდება ერთმანეთისგან! აფრიკის ენები ოთხ განსხვავებულ ენობრივ ჯგუფს მიეკუთვნება. ზოგიერთ აფრიკულ ენას აქვს განსაკუთრებული თვისებები. მაგალითად, არის ბგერები, რომელთა გამეორება უცხოელებს არ შეუძლიათ. აფრიკაში ტერიტორიული საზღვრები ყოველთვის ენობრივი საზღვრები არ არის. ზოგიერთ რეგიონში ძალიან ბევრი განსხვავებული ენაა. მაგალითად, ტანზანიაში ლაპარაკობენ ოთხივე ენობრივი ჯგუფის ენებზე. აფრიკულ ენებს შორის აფრიკაანსი გამონაკლისია. ეს ენა დაიბადა კოლონიურ პერიოდში. იმ დროს ერთმანეთს შეხვდნენ ხალხები სხვადასხვა კონტინენტებიდან. ისინი აფრიკიდან, ევროპიდან და აზიიდან ჩამოვიდნენ. ახალი ენა ამ კონტაქტების სიტუაციიდან დაიბადა. აფრიკაანსში მრავალი ენის გავლენა მჟღავნდება. თუმცა, ყველაზე ახლოს ის ჰოლანდიურთან დგას. დღეს აფრიკაანსზე სხვა ქვეყნებთან შედარებით ყველაზე მეტად ლაპარაკობენსამხრეთ აფრიკასა და ნამიბიაში. ყველაზე უჩვეულო აფრიკული ენა დოლების ენაა. თეორიულად დოლებით ყველა შეტყობინება შეიძლება გაიგზავნოს. ენები, რომლებიც დოლების საშუალებით გამოიხატება, ტონალური ენებია. სიტყვების და მარცვლების მნიშვნელობა ტონების სიმაღლეზეა დამოკიდებული. ეს ნიშნავს, რომ ტონების იმიტაცია უნდა მოხდეს დოლების მიერ. დოლების ენა აფრიკაში ბავშვებსაც კი ესმით. და ის ძალიან ეფექტიანია... დოლების ენა შეიძლება 12 კილომეტრამდე მანძილზე ისმოდეს!