ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   de Adjektive 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გერმანული თამაში მეტი
მოხუცი ქალი ei----l---Fr-u e___ a___ F___ e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
მსუქანი ქალი e----di--- F-au e___ d____ F___ e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
ცნობისმოყვარე ქალი ei-e neu---ri-e -r-u e___ n_________ F___ e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
ახალი მანქანა ein-ne------gen e__ n____ W____ e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
სწრაფი მანქანა ein sc----le--Wagen e__ s________ W____ e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
მოხერხებული მანქანა ei--beque----W---n e__ b_______ W____ e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
ლურჯი კაბა e-n b-a--s--le-d e__ b_____ K____ e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
წითელი კაბა ein -o-e- K---d e__ r____ K____ e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
მწვანე კაბა ein g-ü-es-K--id e__ g_____ K____ e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
შავი ჩანთა eine-sc-w-r-e--asche e___ s_______ T_____ e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
ყავისფერი ჩანთა e-n-----u-------he e___ b_____ T_____ e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
თეთრი ჩანთა e--- -ei-e Ta--he e___ w____ T_____ e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
სასიამოვნო ხალხი n-tt--L--te n____ L____ n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
ზრდილობიანი ხალხი hö--iche L--te h_______ L____ h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
საინტერესო ხალხი inte--s-ante-Le--e i___________ L____ i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
საყვარელი ბავშვები li----Ki-der l____ K_____ l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
თავხედი ბავშვები frech---inder f_____ K_____ f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
დამჯერი ბავშვები br--e K--d-r b____ K_____ b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...