ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

sift

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ურდუ თამაში მეტი
მოხუცი ქალი ‫ا-ک ب---ی-ع-ر-‬ ‫___ ب____ ع____ ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
ai- boor-i--u-at a__ b_____ a____ a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
მსუქანი ქალი ‫-ی--موٹ- ع--ت‬ ‫___ م___ ع____ ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
a-k -outi a---t a__ m____ a____ a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
ცნობისმოყვარე ქალი ‫--ک-----س-- ت--س کر-ے --لی--ورت‬ ‫___ م____ / ت___ ک___ و___ ع____ ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
a-----j----- --rn---al------t a__ t_______ k____ w___ a____ a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
ახალი მანქანა ‫-یک-نئی ----‬ ‫___ ن__ گ____ ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
a-- na- ga-ri a__ n__ g____ a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
სწრაფი მანქანა ‫ا---ت-- ---- -ال--گاڑی‬ ‫___ ت__ چ___ و___ گ____ ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
a-k---iz-c-aln- -ali-gaa-i a__ t___ c_____ w___ g____ a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
მოხერხებული მანქანა ‫-ی--آر-م--- ---ی‬ ‫___ آ___ د_ گ____ ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
aik g--ri a__ g____ a-k g-a-i --------- aik gaari
ლურჯი კაბა ‫ا-- ن-----با-‬ ‫___ ن___ ل____ ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
a-- ----a -iba-s a__ n____ l_____ a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
წითელი კაბა ‫--ک -ر--لباس‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
ai- --rk- -i-aas a__ s____ l_____ a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
მწვანე კაბა ‫ایک سب- ل--س‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
ai--s--- -i-aas a__ s___ l_____ a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
შავი ჩანთა ‫ا-ک-کا-- بی-‬ ‫___ ک___ ب___ ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
aik-ka-a --g a__ k___ b__ a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
ყავისფერი ჩანთა ‫ا-ک-ب-و-ا ب--‬ ‫___ ب____ ب___ ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
aik -h--ra --g a__ b_____ b__ a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
თეთრი ჩანთა ‫ا-- س--د-ب-گ‬ ‫___ س___ ب___ ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
a-k-s-f--- b-g a__ s_____ b__ a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
სასიამოვნო ხალხი ‫اچ-ے ل-گ‬ ‫____ ل___ ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
a-h-y-log a____ l__ a-h-y l-g --------- achay log
ზრდილობიანი ხალხი ‫م--ب-لوگ‬ ‫____ ل___ ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
moha-a--l-g m______ l__ m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
საინტერესო ხალხი ‫د---- --گ‬ ‫_____ ل___ ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
di-c--sp-l-g d_______ l__ d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
საყვარელი ბავშვები ‫پیا-ے -چ-ے‬ ‫_____ ب___ ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
pyare bachay p____ b_____ p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
თავხედი ბავშვები ‫-رار---ب-ّ-‬ ‫______ ب___ ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g-s-a--h--a-hay g_______ b_____ g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
დამჯერი ბავშვები ‫-چھ- بچ-ے‬ ‫____ ب___ ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a--ay--achay a____ b_____ a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...