Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

Бағыныңқы сөйлем 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Spanish Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. T-l---z -a-á --jor -ie--o-----na. T__ v__ h___ m____ t_____ m______ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Оны қайдан білесіз? ¿-----l- s--e (u-te--? ¿____ l_ s___ (_______ ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
Мен жақсарады деп үміттенемін. E-p-r----e-ha-a-me--- -i----. E_____ q__ h___ m____ t______ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Ол анық келеді. Se-u-o -ue -ien-. S_____ q__ v_____ S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
Рас па? ¿S-gur-? ¿_______ ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
Оның келетінін білемін. Sé q-- -e-d-á. S_ q__ v______ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. S-g-ro q-----am-. S_____ q__ l_____ S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Шын ба? ¿De v--dad? ¿__ v______ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. C-eo--ue-lla--r-. C___ q__ l_______ C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Шарап шынымен көне екен. E---in--e---eg-ra---t- v----. E_ v___ e_ s__________ v_____ E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Сіз мұны анық білесіз бе? ¿L- sabe ----ed)-----s-g---dad? ¿__ s___ (______ c__ s_________ ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Мен мұны көне деп ойлаймын. Cr-- /---p--go--u--es----jo. C___ / S______ q__ e_ v_____ C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Біздің бастық келбетті көрінеді. N---tro je-e t--ne-buen-a--e---. N______ j___ t____ b___ a_______ N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Солай ойлайсыз ба? ¿U--ed cree? ¿_____ c____ ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Dir-a-i-c-u-- q-----e---m-y -ue- -----t-. D____ i______ q__ t____ m__ b___ a_______ D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Бастықтың құрбысы бары анық. S--ur- ----n-e-t-o--------en- -ovi-. S_____ q__ n______ j___ t____ n_____ S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Шын солай ойлайсыз ба? ¿L- c------s-----de---r---? ¿__ c___ (______ d_ v______ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. E- muy --sib-e-que te------vi-. E_ m__ p______ q__ t____ n_____ E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!