Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

Бағыныңқы сөйлем 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Romanian Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Vremea-va ---p--bab-l -â-n----i-bun-. V_____ v_ f_ p_______ m____ m__ b____ V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Оны қайдан білесіз? De-unde----ţ---st-? D_ u___ ş____ a____ D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. S--- c- -a -i --- b-n-. S___ c_ v_ f_ m__ b____ S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Ол анық келеді. V-n- --gu-. V___ s_____ V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Рас па? E-t--s-g-r? E___ s_____ E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Оның келетінін білемін. Ş-iu-că-v-n-. Ş___ c_ v____ Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Si--r---nă. S____ s____ S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Шын ба? Ad-v---t? A________ A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. C-ed -- -l-----. C___ c_ e_ s____ C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
Шарап шынымен көне екен. V-n-l-este c---i---a-ţ---ec--. V____ e___ c_ s________ v_____ V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? Ş--ţi ------xac-? Ş____ a___ e_____ Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. Bănuies--că----- vechi. B_______ c_ e___ v_____ B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. Şe-u- no-tr- -r-t-----e. Ş____ n_____ a____ b____ Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Солай ойлайсыз ба? C--d-ţi? C_______ C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. C--d-c- ar--- -h-----oar-e bin-. C___ c_ a____ c____ f_____ b____ C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Ş---l-a-e-pr-c-s o pr--t-n-. Ş____ a__ p_____ o p________ Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Шын солай ойлайсыз ба? Cr--e----u -d----at? C______ c_ a________ C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. E--e--oa-te -o-ib-l s- ai-ă-o--rie-en-. E___ f_____ p______ s_ a___ o p________ E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!