Тілашар

kk Subordinate clauses: that 1   »   de Nebensätze mit dass 1

91 [тоқсан бір]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Das---t-e---i---vi-l-eicht-mo--e-----s--. Das Wetter wird vielleicht morgen besser. D-s W-t-e- w-r- v-e-l-i-h- m-r-e- b-s-e-. ----------------------------------------- Das Wetter wird vielleicht morgen besser. 0
Оны қайдан білесіз? W-her wi---n-Sie---s? Woher wissen Sie das? W-h-r w-s-e- S-e d-s- --------------------- Woher wissen Sie das? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. Ich-hof-e,----s--- --s--r wi-d. Ich hoffe, dass es besser wird. I-h h-f-e- d-s- e- b-s-e- w-r-. ------------------------------- Ich hoffe, dass es besser wird. 0
Ол анық келеді. E- ko----gan---es-imm-. Er kommt ganz bestimmt. E- k-m-t g-n- b-s-i-m-. ----------------------- Er kommt ganz bestimmt. 0
Рас па? Ist-da- si----? Ist das sicher? I-t d-s s-c-e-? --------------- Ist das sicher? 0
Оның келетінін білемін. I-h-w-i---dass----k----. Ich weiß, dass er kommt. I-h w-i-, d-s- e- k-m-t- ------------------------ Ich weiß, dass er kommt. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Er r-f--b-s-immt-a-. Er ruft bestimmt an. E- r-f- b-s-i-m- a-. -------------------- Er ruft bestimmt an. 0
Шын ба? W-r-lic-? Wirklich? W-r-l-c-? --------- Wirklich? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. I-h --a-be, d--- -r -n-uft. Ich glaube, dass er anruft. I-h g-a-b-, d-s- e- a-r-f-. --------------------------- Ich glaube, dass er anruft. 0
Шарап шынымен көне екен. D-r --i- i-- si---r-a-t. Der Wein ist sicher alt. D-r W-i- i-t s-c-e- a-t- ------------------------ Der Wein ist sicher alt. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? W--sen--i- -a------u? Wissen Sie das genau? W-s-e- S-e d-s g-n-u- --------------------- Wissen Sie das genau? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. Ic- ve--ut-,---s- er --t---t. Ich vermute, dass er alt ist. I-h v-r-u-e- d-s- e- a-t i-t- ----------------------------- Ich vermute, dass er alt ist. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. U-s------- --e-t-g-t-au-. Unser Chef sieht gut aus. U-s-r C-e- s-e-t g-t a-s- ------------------------- Unser Chef sieht gut aus. 0
Солай ойлайсыз ба? Find-- -i-? Finden Sie? F-n-e- S-e- ----------- Finden Sie? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. I-h---nde, d-s- e- --ga- s-h- -u- -u-si-ht. Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. I-h f-n-e- d-s- e- s-g-r s-h- g-t a-s-i-h-. ------------------------------------------- Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Der-Che----- be--imm----n- --e-ndi-. Der Chef hat bestimmt eine Freundin. D-r C-e- h-t b-s-i-m- e-n- F-e-n-i-. ------------------------------------ Der Chef hat bestimmt eine Freundin. 0
Шын солай ойлайсыз ба? G----e- -----ir-li--? Glauben Sie wirklich? G-a-b-n S-e w-r-l-c-? --------------------- Glauben Sie wirklich? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Es-i-t-gut ---li----das- er --ne-F-e-ndi- -a-. Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. E- i-t g-t m-g-i-h- d-s- e- e-n- F-e-n-i- h-t- ---------------------------------------------- Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!