Тілашар

kk Сұрақ қою 2   »   es Haciendo preguntas 2

63 [алпыс үш]

Сұрақ қою 2

Сұрақ қою 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Spanish Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. (-o- -e---------sat--mp--/-hobby. (___ t____ u_ p_________ / h_____ (-o- t-n-o u- p-s-t-e-p- / h-b-y- --------------------------------- (Yo) tengo un pasatiempo / hobby.
Мен теннис ойнаймын. (--- -ue-o--- te-i-. (___ j____ a_ t_____ (-o- j-e-o a- t-n-s- -------------------- (Yo) juego al tenis.
Теннис алаңы қайда? ¿---d---ay --a c--cha--e -enis? ¿_____ h__ u__ c_____ d_ t_____ ¿-ó-d- h-y u-a c-n-h- d- t-n-s- ------------------------------- ¿Dónde hay una cancha de tenis?
Сенің хоббиің бар ма? ¿Ti-ne- -- p-sat---p- /-h---y? ¿______ u_ p_________ / h_____ ¿-i-n-s u- p-s-t-e-p- / h-b-y- ------------------------------ ¿Tienes un pasatiempo / hobby?
Мен футбол ойнаймын. (Y-----e-o -l----b-l. (___ j____ a_ f______ (-o- j-e-o a- f-t-o-. --------------------- (Yo) juego al fútbol.
Футбол алаңы қайда? ¿----- -ay--n---mp------útbol? ¿_____ h__ u_ c____ d_ f______ ¿-ó-d- h-y u- c-m-o d- f-t-o-? ------------------------------ ¿Dónde hay un campo de fútbol?
Менің қолым ауырып тұр. Me d-el- e----az-. M_ d____ e_ b_____ M- d-e-e e- b-a-o- ------------------ Me duele el brazo.
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. E--p-- y-l- mano -- du------ambi--. E_ p__ y l_ m___ m_ d_____ t_______ E- p-e y l- m-n- m- d-e-e- t-m-i-n- ----------------------------------- El pie y la mano me duelen también.
Дәрігер қайда? ¿D------ay-u- -o-t-r? ¿_____ h__ u_ d______ ¿-ó-d- h-y u- d-c-o-? --------------------- ¿Dónde hay un doctor?
Менің көлігім бар. (--- -e-go -----ch--- ca-r- -a--). (___ t____ u_ c____ / c____ (_____ (-o- t-n-o u- c-c-e / c-r-o (-m-)- ---------------------------------- (Yo) tengo un coche / carro (am.).
Менің мотоциклім бар. (Y-) t--bi-n--e-g----a-mo-oc--le--. (___ t______ t____ u__ m___________ (-o- t-m-i-n t-n-o u-a m-t-c-c-e-a- ----------------------------------- (Yo) también tengo una motocicleta.
Көлік тұрағы қайда? ¿-ónde----á-el ----ca----to? ¿_____ e___ e_ a____________ ¿-ó-d- e-t- e- a-a-c-m-e-t-? ---------------------------- ¿Dónde está el aparcamiento?
Менде свитер бар. (Yo) ------un-----e-. (___ t____ u_ s______ (-o- t-n-o u- s-é-e-. --------------------- (Yo) tengo un suéter.
Менде күрте мен джинсы да бар. (Yo) ta-b-én teng- un---haqu-ta-y unos--anta-o--s v--uero--- ---e-je-n (----. (___ t______ t____ u__ c_______ y u___ p_________ v_______ / b___ j___ (_____ (-o- t-m-i-n t-n-o u-a c-a-u-t- y u-o- p-n-a-o-e- v-q-e-o- / b-u- j-a- (-m-)- ----------------------------------------------------------------------------- (Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.).
Кір жуғыш машина қайда? ¿Dó--e---tá-la--ava---a? ¿_____ e___ l_ l________ ¿-ó-d- e-t- l- l-v-d-r-? ------------------------ ¿Dónde está la lavadora?
Менде тәрелке бар. (Y-)-te------ -la--. (___ t____ u_ p_____ (-o- t-n-o u- p-a-o- -------------------- (Yo) tengo un plato.
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. (Yo)-t-n-o-----u-h--l-- -- te-e-----y --a -----r-. (___ t____ u_ c________ u_ t_______ y u__ c_______ (-o- t-n-o u- c-c-i-l-, u- t-n-d-r- y u-a c-c-a-a- -------------------------------------------------- (Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara.
Тұз бен бұрыш қайда? ¿Dón----stán-l- --- y-----i---nta? ¿_____ e____ l_ s__ y l_ p________ ¿-ó-d- e-t-n l- s-l y l- p-m-e-t-? ---------------------------------- ¿Dónde están la sal y la pimienta?

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...