Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

Бағыныңқы сөйлем 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Portuguese (PT) Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. O-t-m-- tal--- -elhor---ma---. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Оны қайдан білесіз? Co-o-é --- v--- sabe-i-s-? C___ é q__ v___ s___ i____ C-m- é q-e v-c- s-b- i-s-? -------------------------- Como é que você sabe isso? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. Eu-esper--q---melhore. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Ол анық келеді. Ele v-m--e--e--ez-. E__ v__ d_ c_______ E-e v-m d- c-r-e-a- ------------------- Ele vem de certeza. 0
Рас па? De----te-a? D_ c_______ D- c-r-e-a- ----------- De certeza? 0
Оның келетінін білемін. Eu--ei --e el--v--. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. El--de---rte-a--u---ai t-l--o-ar. E__ d_ c______ q__ v__ t_________ E-e d- c-r-e-a q-e v-i t-l-f-n-r- --------------------------------- Ele de certeza que vai telefonar. 0
Шын ба? V--d-de? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. E- acr----o q-e -le -a- -e---o---. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Шарап шынымен көне екен. O -i--------l----o- ce---z-. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? T-m-a cert-za? T__ a c_______ T-m a c-r-e-a- -------------- Tem a certeza? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. E- sup--h- --- -eja-ve--o. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. O n-ss---hefe-é -on--o. O n____ c____ é b______ O n-s-o c-e-e é b-n-t-. ----------------------- O nosso chefe é bonito. 0
Солай ойлайсыз ба? A-ha? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Ac-- qu- --- - -e-l-en-- -u--- --nito. A___ q__ e__ é r________ m____ b______ A-h- q-e e-e é r-a-m-n-e m-i-o b-n-t-. -------------------------------------- Acho que ele é realmente muito bonito. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. O ----- te---e ce-teza-uma-na---ad-. O c____ t__ d_ c______ u__ n________ O c-e-e t-m d- c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------ O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Шын солай ойлайсыз ба? A--- m-s-o? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. É-bem-p--sív---que-el--t--h- um- --mo--d-. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!