저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
-----ے--ی-- -ب----ہنا--و--ہ---
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
m--- -- --e-a-l---a- --h-a -o------ -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
-یں-نے -رخ-لب-- --نا---- ہ---
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
me----e---rk- li--as -eh-----wa-ha- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
--- ----بز--ب-س پہنا -و---ے -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
mein n- -----l-baas-pe-n--h-wa-hai -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
می--ک----بی--خ--دت- --ں--
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m-in-k-l- --g-kh-r-ed-n ----
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
--ں--ھ----بی----ی--ا ہ---
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
m----b-oo-- -a---h---ed-- ga--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
میں س--- ---------ا-ہ---
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n---f--- ba--k-a--e-o- ga -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
저는 새 차가 필요해요.
مج-ے--یک گ-ڑ--ک- -ر----ہ- -
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-jhe-aik g-ari -- za-oo--- --- -
m____ a__ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
저는 새 차가 필요해요.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
저는 빠른 차가 필요해요.
-ج-- -ی----ز-گا-ی ک----ور- ----
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-jhe a-k----- --ari -- -a--o--t--a- -
m____ a__ t___ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
저는 빠른 차가 필요해요.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
저는 편한 차가 필요해요.
--ھے--ی- آر-م-دہ ------ی ض--ر- -ے -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
muj-e -i----ra-- -a -aar- k---a-----t hai--
m____ a__ a_____ d_ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
저는 편한 차가 필요해요.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
나이든 여인이 위에 살아요.
-ہاں -وپ--ای---و-ھی عور- -ہت- ہ- -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
waha---op-r-aik--oorhi -ur-- ----- h----
w____ o____ a__ b_____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
나이든 여인이 위에 살아요.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
-ہا--ا-پر-ای- -وٹی عو-ت --ت- ہے--
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
wah-n ----r-aik --u-i --r-t r-h---ha---
w____ o____ a__ m____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
وہا--------ی--م---س-/ -----ک-نے--ال- عورت رہ-ی--ے--
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
w-han-oo-a---i--taj-ssu------- w-l- -u-at-r-h-i-h-i -
w____ o____ a__ t_______ k____ w___ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
ہ---ے م-ما--اچ-- لوگ -ھ---
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
ham-ra--maha--- a---y-lo--th-y--
h______ m______ a____ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
ہ-ارے----ان مہذب---گ--ھے -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
h-m--ay m-ham-n m-h--ab-l---tha---
h______ m______ m______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
------مہ-ا- دل--پ--و---ھے--
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
h-m-ra- -ahama- d-l-hasp -o--------
h______ m______ d_______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
-ی-ے--چے -ی-ر--ہیں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
me---ba-hon se -oh--b-t-k-r-- -o---
m___ b_____ s_ m_______ k____ h__ -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
ل-ک---ڑ----ں ک----ّ- -رار-ی ہ-- -
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
l---n-pa--si-n-k- bacha- gu-t-akh-ha-n -
l____ p_______ k_ b_____ g_______ h___ -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
당신의 아이들은 얌전해요?
کیا -پ کےب--ے ا----ہی--؟
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
k----a--k- b-c-a- -ch----a-n?
k__ a__ k_ b_____ a____ h____
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
당신의 아이들은 얌전해요?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?