저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
می- نے---لا لبا----ن----ا ہ- -
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
me-n -e -e-la -ib--------a h-w- ha---
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
م----ے -رخ--باس پہ-ا-ہو---ے -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-i- ne --rkh-l-ba-- pe-n------ ha- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
-یں--ے سبز لبا- پہن- ہو- -- -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
me-------abz-l--a---pehn--ho-- hai--
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
-ی--کالا-ب-گ-----تا-ہوں--
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
me-n ---- --g -har--d-n g- -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
--ں-بھ--- -یگ--ر--ت- -وں-
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
m-----h-o----a--k-ar---on--a -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
--- سفی--بیگ-----تا ہوں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n s-f-----------r------g---
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
저는 새 차가 필요해요.
م--- ا-ک ---- -ی--ر-ر---ے -
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mu-he-ai- ga-r--------o-ra---ai -
m____ a__ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
저는 새 차가 필요해요.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
저는 빠른 차가 필요해요.
م-ھے --ک --- گاڑ---ی ض-و-ت -ے -
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m--he --k taiz --ari -i z--oo--- ha---
m____ a__ t___ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
저는 빠른 차가 필요해요.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
저는 편한 차가 필요해요.
م-ھے --ک ---- -ہ-گاڑی -ی ---رت-ہ- -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mu-h-------a--am--a---ari -- z-roo-a---a- -
m____ a__ a_____ d_ g____ k_ z_______ h__ -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
저는 편한 차가 필요해요.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
나이든 여인이 위에 살아요.
--ا--اوپ- -یک ---ھی عور- رہ-ی ہ- -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
w--an o-p-r--ik-boorh- -ur---------hai--
w____ o____ a__ b_____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
나이든 여인이 위에 살아요.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
و-ا- او-ر---- م--ی ---ت -----ہے--
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
wahan oop-------m-u-i a-r-t -e-ti -a- -
w____ o____ a__ m____ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
وہاں ---ر -ی--م--س----تج-- -ر-- وال--ع-ر--ر-ت---ے--
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
wa--n ----r a---tajass-s--arn- wal- a-r----eht- -a- -
w____ o____ a__ t_______ k____ w___ a____ r____ h__ -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
--ا---م--ان--چ-ے --- تھ---
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
h-ma--y-m--am-n-ac--y--og --ay -
h______ m______ a____ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
----- -ہ-----ہ-ب -وگ-ت-ے -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
ha-a--y---h---- m-h---b-l-g-thay--
h______ m______ m______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
-م--ے--ہم-ن ---سپ --گ ت----
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
hama-a- maha-a--d-----sp--og---ay--
h______ m______ d_______ l__ t___ -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
میر- ----پی--- --ں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
me-n --c-on--e----a-bat --r-a ho- -
m___ b_____ s_ m_______ k____ h__ -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
-یک--پ---یوں ک------ ش-ارتی ہ-- -
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
lek-- parosi-n ke----hay----t--k---a-n -
l____ p_______ k_ b_____ g_______ h___ -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
당신의 아이들은 얌전해요?
-ی---پ ک-بچّ-----ے-----؟
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
k-- -a--ke ba---y-acha- -ai-?
k__ a__ k_ b_____ a____ h____
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
당신의 아이들은 얌전해요?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?