വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   zh 否定句1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

[fǒudìng jù 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 我---明--这个 词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
wǒ b--m-----i-z-ège-c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 我-不-明- 这--句子 。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
Wǒ -- ---g-á- z--g---ùzi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 我 ---白 这个-意--。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
W-----míng-ái ---g--yìsi. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
അധ്യാപകൻ 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
N---lǎ--hī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 您-- 听--这- 男老师--课----? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
ní--né-g t-ng -ǒ-- zhè---n-n lǎ---ī---iǎ--k-- --? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 是---我 -- 很-明- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Shì --, wǒ --n-------- m--g---. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
അധ്യാപകൻ 女老师 女__ 女-师 --- 女老师 0
Nǚ----s-ī N_ l_____ N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 您 能 -- ----老师(--) - ? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
n-- nén- -ī---dǒ-----ège -ǚ -ǎ-shī---iǎ-g-è) --? n__ n___ t___ d___ z____ n_ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 是-,-我 -- --明白 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Sh- de- -- t-----é -ěn ---gbá-. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
ജനങ്ങൾ 人(复数)-们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Ré- (--s---------n R__ (______ r_____ R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 您 能 听- -们-说--吗-? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
ní----n- tīng d--g --nme- s-uō--- ma? n__ n___ t___ d___ r_____ s______ m__ n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 不- ----太懂-。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
B-- --n- -ù --- d-n-. B__ t___ b_ t__ d____ B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
കാമുകി 女-友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N--pé--y-u N_ p______ N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 您 有--- ----- ? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
nín ---y- w---nǚ -éngy-u--a? n__ y____ w__ n_ p______ m__ n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 是, 我---一--。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
Sh----ǒ-y-uyī-wèi. S___ w_ y____ w___ S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
മകൾ 女- 女_ 女- -- 女儿 0
Nǚ'-r N____ N-'-r ----- Nǚ'ér
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 您 有 一---儿 吗-? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
nín y---ī-------- m-? n__ y______ n____ m__ n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 不-我--- 。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
B-,-w- --i--u. B__ w_ m______ B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -