| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
ആ-വാക്-- എനി-്-്--നസ്സ-ലാകു-്--ല--.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au---ak-- -ni--u ---asi-aak-n--l-a.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
വ-ചക-----ക-ക്--നസ---ലാക--്ന-ല-ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v--c-a--m ---kk- --n---l-a-unn--l-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
എ-ി---്---ത-----ന--സ----ുന--ില്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e--kku ard--m --nasi---kunnil--.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
| คุณครู |
അധ്--പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--y-a----n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
คุณครู
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
ട----റെ-മ--്സ----ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea--re m-----l---o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
അ-െ, ഞാ--അ-ന- -----യ- --സ--ി-ാക്കുന-നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a------jaan-a---- n-n--a----a-a-i--ak-u-n-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
| คุณครู |
അ--യാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad-ya-pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
คุณครู
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
ട--്-റെ മ--്-ി-ാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t----r- ma-asi--a-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
അ-----ാ--അ-ര----്--------്-ി-ാ---ുന്നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e- n-aa- ---re n--na-yi-mana-il-a-ku--u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
| ผู้คน |
ജനങ-ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-nangal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
|
|
| คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
ന-ങ-ങ--്-- -ളുക-- മന--സ-ല-യോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ningal-ku-----k-l- m-n--i-a-y-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
| ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
ഇ--ല, എനി-്-- ------ത-ര --്ന--- മനസ-സ-ലാക-ന-ന-ല-ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i--a, --ik-u ava------r--nan------m-n--il--k--n--la.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
| เพื่อนหญิง / แฟน |
കാമ-കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k-a-u-i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
|
เพื่อนหญิง / แฟน
കാമുകി
kaamuki
|
| คุณมีแฟนไหม? |
നി-്--ക--്--ര--കാ-ുക--ഉണ---?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
nin-a--ku o-- --amuki-u---?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
|
คุณมีแฟนไหม?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
|
| ครับ ผมมี |
അത-, എനിക--് ഒ-----ം --്-്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at--,-e-ikku -ren--- --d-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
|
ครับ ผมมี
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
|
| ลูกสาว |
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-k-l
m____
m-k-l
-----
makal
|
|
| คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
നിങ്ങ-ക്---ഒരു ---ു--ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
ninga-kk--or-------u--o?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
|
| ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
ഇല-ല,-എന-ക-----ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-l-,-eni-k-lla.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.
|