ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
እዚ--- ኣ-ተ--ኣ--።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
i-ī----li-a-i--r--i-----i።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
እቲ--ሉእ-ሓሳብ ኣ-ተ-ድ--ን።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
i-- m-------̣as--- a--te--d-’-n--i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
እ- ት--- ኣይ--ድ-ን-።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
itī tirigu-- ---t-r-di’-nini።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
അധ്യാപകൻ |
እ- --ህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
it- mem-h-ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
അധ്യാപകൻ
እቲ መምህር
itī memihiri
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
ነ- -ምህ- ት-ዱ-----?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
ne----e--h--- t--i--w- --ẖum-?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
እወ፣ ጽቡ--እ--ዝ--ኦ።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
iw-፣-ts-i-uk-’---y- z-rid-’-።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
അധ്യാപകൻ |
እታ-መም-ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
i-a mem----i
i__ m_______
i-a m-m-h-r-
------------
ita memihiri
|
അധ്യാപകൻ
እታ መምህር
ita memihiri
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
ነታ-መ----ት--ኡ- -ኹም?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
net- m-mi-i-i ---id-’u---d--̱u--?
n___ m_______ t_________ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i-
---------------------------------
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
እወ፣ --ቕ--ረ እ---።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
iw-፣-ts-ibu-̱---g-r----id-’-።
i___ t________ g___ i_______
i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a-
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
|
ജനങ്ങൾ |
እቶም-ሰ-ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
i-omi ---ati
i____ s_____
i-o-i s-b-t-
------------
itomi sebati
|
ജനങ്ങൾ
እቶም ሰባት
itomi sebati
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
ነ-ም --ት ትርድኡ----ኹም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
n--o----e-at- tiridi-uwo-i --h--m-?
n_____ s_____ t___________ d______
n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i-
-----------------------------------
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
ኖ- ጽ-- ጌ- -ይ-----‘-።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
no፣ ----bu--’i gēr--ayir--i’-m-ni-y-።
n__ t________ g___ a________________
n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-።
-------------------------------------
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
|
കാമുകി |
እ--ኣ---ት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
i----f-k---ī-i
i__ a_________
i-a a-i-’-r-t-
--------------
ita afik’arīti
|
കാമുകി
እታ ኣፍቃሪት
ita afik’arīti
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
ኣፍቃ-ት-ኣላ--ም-ዶ?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
af-k’ar--i-al---k-mi do?
a_________ a________ d__
a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-?
------------------------
afik’arīti alatikumi do?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
afik’arīti alatikumi do?
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
እ---ላት-።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
i-e -la-i-ī።
i__ a_______
i-e a-a-i-ī-
------------
iwe alatinī።
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
እወ ኣላትኒ።
iwe alatinī።
|
മകൾ |
እታ--ላድ-ጓል)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
i---wilad---wali)
i__ w____________
i-a w-l-d-(-w-l-)
-----------------
ita wiladi(gwali)
|
മകൾ
እታ ውላድ(ጓል)
ita wiladi(gwali)
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
ው-- ኣላት-ም--?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
wil-di ala-i-----d-?
w_____ a________ d__
w-l-d- a-a-i-u-i d-?
--------------------
wiladi alatikumi do?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
wiladi alatikumi do?
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
ኖ -ብ--ን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
no ---ile-ini።
n_ y__________
n- y-b-l-y-n-።
--------------
no yebileyini።
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
ኖ የብለይን።
no yebileyini።
|