വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   mk Негирање 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј-с -- г---а-б---- --оро-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Јa------gu--r---i--m-zb----. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј-с--е -а-разб-ра--ре--ни---а. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Јas n-------a-bi-am -ye--y---t---a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј-- -е-го---зби------ач--ето. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јas n-e-g-o-------a- z-ac----y-t-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
അധ്യാപകൻ н-с-а-н-к-- уч-т-л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
n---av-ik-/ ---hi-yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Г--разбира-- -- --ста-ни-от? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Guo r-zbir--ye-l- -a-t-v-ikot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д-- ј-с-г- --зб-р-- ---р-. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
D-- ----gu----z---a--do--o. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
അധ്യാപകൻ н---ав-и--- - у----л-а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
nasta-n-c-ka / o-----y--ka n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Ј- р-зб--а-е--и -а---вни----а? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Ј---az---a-ye-li nas-a-ni-h-ata? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д-,---- -а---з-и--м-до--о. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Da,-ј-- ј- --z--ra--do-r-. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
ജനങ്ങൾ лу-е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
looѓ-e l_____ l-o-y- ------ looѓye
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Г--р--би---е -и-лу-е--? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Gui --z--r-tye l- ---ѓy-to? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Не, ја- -- -и раз-ирам-сос-м- до-р-. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
N--,-ј-s--ye gui raz--r-m -o--e-- --bro. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
കാമുകി пр-ј-т-лка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
pri--ty--ka p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? Имате-л- -р-----лка? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
I-a--e -i-p-iјa-ye---? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Д-,--мам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-------. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ ќер-а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
kj----a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? И-ат- -и ----а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
I---y---- kjy-rka? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Н-,-ј---не--- ќ--ка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
N-e,---- --ema- kj-----. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -