വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   mk Негирање 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја---е ----а--и-----б-ро-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ј---n-e-g-- raz-i--- z-orot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј-- н---а--азбира--ре-ени-ата. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ј-s -ye јa r-zb-ra- -y-----n-tz-t-. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Јас--е-г---азби-а- з-а-ењет-. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa---ye g-o r-z-i-a---n-c---њ--to. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
അധ്യാപകൻ н-ста--и----у-и--л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
n--t-v-i--/ -o---tyel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Г- ра--ир-т- -и н-ст--н---т? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Gu----z----t----- -a---v---ot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д---ја------а-би----до-р-. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Da, ј-- guo--a---r-m --bro. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
അധ്യാപകൻ н--та-------- ---те--а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
nas---nic--a-/ --c--t--l-a n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Ј- р-з----т- ----ас-авнич---а? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa---z-i-------i ---ta-nich-a--? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д-, ----ј---а---ра- д--р-. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
D---ј---ј- ra-biram d-bro. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
ജനങ്ങൾ лу-е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
lo-ѓ-e l_____ l-o-y- ------ looѓye
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Г- разб-рат---и--у--т-? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Gu---azbi---ye-l- looѓy-to? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Не, --- не--- -аз-ир---с-се-- доб-о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
N-e- ј-s -ye--ui -a-b---m-----e-a dobro. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
കാമുകി при---елка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
priјa--elka p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? И--т--ли -риј-тел-а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Im--y- ----r-----e-k-? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Д-- има-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-, imam. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ ќе-ка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
kj-e-ka k______ k-y-r-a ------- kjyerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? Имате-ли ќ--ка? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
I--t-- -- k----ka? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Не,--ас--ем-м ќ-р-а. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Nye, -a--nye-am kj--rk-. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -