വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   sr Негација 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја--е -а-у--м р--. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
J-----r-z--e--reč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја не--азу-ем р---н--у. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J--ne---z-me---ečeni-u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја н- --зу--- з---ењ-. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja-ne -a-um-m--n-če-je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
അധ്യാപകൻ у-и--љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
uč-t-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Раз---т--ли учите-а? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R-z-m--- li--či--lja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Да- д-бро--а--а-у-ем. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
D---d-b-o ga -az---m. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
അധ്യാപകൻ у---е--ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
uč--e-j-ca u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Р--у-е-- ли---ит-љи-у? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
R--u-e-e-li-u-i--l-i-u? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д-- ----о-------уме-. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Da- d---o--e----ume-. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
ജനങ്ങൾ љу-и љ___ љ-д- ---- људи 0
l--di l____ l-u-i ----- ljudi
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Р--у-ет---и људ-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
R--um-te----l-u--? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Не--н--р-----м и- ---- до-р-. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
N-- ne--azu--- ---tako--ob-o. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
കാമുകി п-----љица п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
prij----ica p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? И--т- л- --ијатељ---? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
I---- -i -ri-a--lji--? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Да---м-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-- ima-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ к-ер-а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
kc-er-a k_____ k-́-r-a ------- kćerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? И-ате--и ----к-? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
I---e--i-kc----u? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Не, --мам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N-- ne-a-. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -