വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   sr Негација 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

[Negacija 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј---е --зум-- ре-. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja ne-r-zumem ---. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј- -е-р--ум-м -е---иц-. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J- ne-r---------če-i-u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја-н---а-ум-м з--че-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja----r-zum-- z-a--n-e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
അധ്യാപകൻ у-итељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
u-it-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Ра-уме-е л--учит--а? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R---me-e li-----el--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Да- д-б----а разумем. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da, d--r- g- ----m-m. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
അധ്യാപകൻ у--тељи-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u--telji-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Р-зу--т--л- --и-ељи--? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
R-z-me-e -- ----e-ji--? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д-,-------је-разу-е-. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D----obro-j- --zum--. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
ജനങ്ങൾ љ-ди љ___ љ-д- ---- људи 0
l-udi l____ l-u-i ----- ljudi
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Р-зум--е-ли љу-е? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
R--um-te--i -ju-e? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Не, н----зум-м -х--а---до---. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
N-, n--r-z---- -h --k- --b-o. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
കാമുകി п---атљ--а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
p--j------a p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? Им--е ---п-ија--љ-ц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
I---- -- pr--a-elj--u? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Д---и--м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da- ----. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ к--рка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
k-́erka k_____ k-́-r-a ------- kćerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? И-ате ли кће---? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
I--t--l- -----k-? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Н-- --мам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Ne,-n-ma-. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -