ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Мен -ұ- сө--і--ү-інб-йм--.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M-n-b----ö-d---ü----e-m--.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Мен-бұл -ө---мді--үс--бе---н.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-n---l-sö-lemdi-tüs--beymi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ме- ---ын-сын түс--бе-мі-.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-n--ağına-ı- -ü---beymin.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
അധ്യാപകൻ |
М---л-м--ғ-й
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M----i--a-ay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
അധ്യാപകൻ
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
Сіз----а-ім ағ-йды түс---с-з бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
Siz muğa-im a-a--- tüsinesi--b-?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
И-- ----о---жа--ы -үс-н-м.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-,--e- o-ı -aqsı-tüs-nem.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
അധ്യാപകൻ |
мұ--лім---ай
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
m---l-m a--y
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
അധ്യാപകൻ
мұғалім апай
muğalim apay
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
Сі- -ұғ-лі--ап---- ---інес-з бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-- --ğal-- --------ü-i-es-z-be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
Ия, --н -ны---қс- тү-і-ем.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï------n-on- j--sı--ü--n--.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
ജനങ്ങൾ |
А---дар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ad-m--r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
С-- -д--дар-ы-т-сі-есі- б-?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Siz a--m-a----tü---e-iz-b-?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
Ж----м-н-ол-----о-ша----сы --сінбе-мі-.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Jo-, -en o-a-d--onşa -a--ı tüs--beymi-.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
കാമുകി |
қ-р-ы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q-r-ı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
С----ң---рбы----ба- ма?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
S---i--q------- b-- m-?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
Иә- --ні--құ--ы--б-р.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ïä,--en-ñ --rb-- --r.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
മകൾ |
қыз
қ__
қ-з
---
қыз
0
qız
q__
q-z
---
qız
|
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
Сі---ң -ы--ңы- бар м-?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Si-di- -----ız-b-r-m-?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
Ж-қ- ----- қы-ым-ж-қ.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Joq---en-ñ--ı-ım--o-.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|