വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   am ደስተኞች 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

tek’aranī 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ቃ- --ገባ-ም። ቃ_ አ______ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
k’-l- -li-eban-im-. k____ ā____________ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. አ--- ነገ----ገ--ም። አ___ ነ__ አ______ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
ā----te--e-er----ig-banyi-i. ā______ n_____ ā____________ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ት-ጉ- -ል----። ት___ አ______ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
t-r-g-mu-ā-ige---y-m-. t_______ ā____________ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
അധ്യാപകൻ መ-ህሩ መ___ መ-ህ- ---- መምህሩ 0
mem-h-ru m_______ m-m-h-r- -------- memihiru
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? መም--- --ዱታል? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
memi-i---i--ire-ut---? m_________ y__________ m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. አዎ ፤-ጥ- --ዳ-ለው። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
āwo ; t---u -re--w-l-w-. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredawalewi.
അധ്യാപകൻ መ-ህሯ መ___ መ-ህ- ---- መምህሯ 0
m-m--i-wa m________ m-m-h-r-a --------- memihirwa
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? መ---ን---ዷታል? መ____ ይ_____ መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
memihirw-----i--dwata-i? m__________ y___________ m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i- ------------------------ memihirwani yiredwatali?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. አዎ----ሩ--ረ----። አ_ ፤ ጥ_ እ______ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
āwo ; --iru---ed-t---wi. ā__ ; t____ i___________ ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredatalewi.
ജനങ്ങൾ ህ-ብ ህ__ ህ-ብ --- ህዝብ 0
hi--bi h_____ h-z-b- ------ hizibi
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ህ----ይረዱታ-? ህ___ ይ_____ ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
hizi-un--y-re-utal-? h_______ y__________ h-z-b-n- y-r-d-t-l-? -------------------- hizibuni yiredutali?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. አ--፤--ሱን--ሩ አል-ዳቸውም። አ_ ፤____ ጥ_ አ_______ አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
āy- --n---ni-t-iru-ā--redac-----i. ā__ ;_______ t____ ā______________ ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-. ---------------------------------- āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
കാമുകി ሴት--ደኛ ሴ_ ጋ__ ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
sē----a---ya s___ g______ s-t- g-d-n-a ------------ sēti gadenya
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ሴት-ጋ-- አ-ዎት? ሴ_ ጋ__ አ____ ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
s--- -adeny---l----i? s___ g______ ā_______ s-t- g-d-n-a ā-e-o-i- --------------------- sēti gadenya ālewoti?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. አ- ፤ -ለ-። አ_ ፤ አ___ አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
ā---- ā---y-. ā__ ; ā______ ā-o ; ā-e-y-. ------------- āwo ; ālenyi.
മകൾ ሴት--ጅ ሴ_ ል_ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
sēt- ---i s___ l___ s-t- l-j- --------- sēti liji
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? ሴ--ልጅ-----? ሴ_ ል_ አ____ ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
sēt--l-j---le-o-i? s___ l___ ā_______ s-t- l-j- ā-e-o-i- ------------------ sēti liji ālewoti?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. አ--፤ የ--ም። አ_ ፤ የ____ አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
āy- ---e------i. ā__ ; y_________ ā-i ; y-l-n-i-i- ---------------- āyi ; yelenyimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -