रविवारी बाजार चालू असतो का?
Д-ли------о--е -тво-е- в-----ел-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D----pa-arot -- o-v---en ---n--dy-l-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Д--и--а-м-т-е-от-ор----о --не-----к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D-l- ----m---y- --v-r--- v- --n-e-y-l-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Дал- --ложба---е-о------а-в- ---рни-?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-l- --l-ʐbat- y- o-----e---v--vt-rn--?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Д-ли-----о-к-та-г-а-и-а --о---р-----о-ср---?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--i-zo-lo--k--a g-ra-ina y- -t-o-ye-a-----r-ed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Д-ли--узејот - о---ре---- --т-----?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-- ---zy--o- -- ot-o--en vo-----tvr-o-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Д-ли -ал-р--ат--е отв----а во------?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Dali-g-a---r-јa---y- -t--r---- -o --et-k?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
См-е ли--а-се----ог-афи--?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S----e-l- -- -ye -otogu----r-?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Мо-- -и--- -е-п-ати--лез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo----i d--s-e--------l---?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
К--к----н- в--з--?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Ko---o-c--n--vlyez--?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Има л- ----к-- поп-ст за гру--?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-a li-ny--a-o- -op---- -a --roo-i?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Има -- -е--ков-попуст--- дец-?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-- -----eka-o- p-p-os-----d--tza?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Им--ли --ка--в п-п-ст-за -т-----и?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im------y-k-------p--st-z--s--odyenti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
ती इमारत कोणती आहे?
К-к-а --о-----гра-а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Kak-a-ye -vaa-z-ur---?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
ती इमारत कोणती आहे?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Ко-ку---с-а---ова----р---?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Ko---o -e-s--ra----a -gur--a?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
ही इमारत कोणी बांधली?
К-- ј- --гра-ил----- з--ада?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј--- -z---adil ov-a---urad-?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
ही इमारत कोणी बांधली?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Ј-с се--н--р---р-м ---ар----ктура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јa- s-e-int--ryesi-am z- a-khitye---ora.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
मला कलेत रुची आहे.
Ја---е -нт-р-----м-за-у---но--.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s s-- int----esi--- za--o-y---ost.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
मला कलेत रुची आहे.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Ј---с----те-е--р-м за-с--ка-ст-о.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јas-----inty-r-esi--- z- sl----st-o.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.