मी निळा पोषाख घातला आहे.
Об-е-ена ----во -ин -у----.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Ob---c--e-a -oo- vo---- --os-a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Обле-е-а-с-м в- црве- фуста-.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Obly-c-y----s----vo-tzrvye-----sta-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
О-л-ч--- су--во з--ен--ус-ан.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-----h--n--s-om-v- ---ly-- ----t--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Ја--ку-у--- е-н---рн- та-на.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-- ko-po-----yed-a --rn--t-shn-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Јас ку-ув----д-а кафе--а-та---.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јa--koo-oo-a----d-- ka-ye-v- -as-n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Јас-к---в-м-------е---т-шн-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas------ov-m ----a--ye-a -ashna.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Ми тр--а-н-ва к-ла.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M--t--------va--ola.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Ми-тре--------ко-а.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M--tryeb--b--a----a.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Ми -р-б--у--б-а ко-а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi-tryeba --d-b-a -o--.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Там- горе ж-вее е-на --ар------.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T--oo -uory--ʐ-v-ey- y-d---s---- ʐye-a.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Т--- ---е-жи-е------ д-бе-- --на.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Tamo--g--r-e ʐivyey- --dn---y-bye-- ʐ--na.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Т-му ---------е --на-радоз---- -е--.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta--o -o-oo ʐ------ y--na--a-o-na-- --ena.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
На-и-е--ости-----ф--- луѓе.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N---i-y- guost- ------i------ѓye.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Н-ш----г-сти-----у-ти-- --ѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na--i--e g-o-t- -y-a --cht-vi-----y-.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
На-и-- го-ти -е--и--е---н- ---е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nas--tye-gu--t- ---a-i--yer--sn--lo----.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Ја- -мам -и-и--е--.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-- i--m mili-dy-t-a.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Н- -о--д-те и------р-к--дец-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No --sy----y- i-aat---s---d-etz-.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Да-и-Ва---е д--а -- -и---?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Dal- -as-i--e-d--t-a-s-----r--?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?