М- тр-б-ат---н--ла-и-марк---.
М_ т______ п______ и м_______
М- т-е-а-т п-н-а-а и м-р-е-и-
-----------------------------
Ми требаат пенкала и маркери. 0 M- -ry--aat--ye-k-l- i--a-kyeri.M_ t_______ p_______ i m________M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-.--------------------------------Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
К--е---м---л-т?
К___ е м_______
К-д- е м-б-л-т-
---------------
Каде е мебелот? 0 K--y---e m-e-ye---?K____ y_ m_________K-d-e y- m-e-y-l-t--------------------Kadye ye myebyelot?
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
М--тр--а-ед-н шкаф-и-е--а ком-д-.
М_ т____ е___ ш___ и е___ к______
М- т-е-а е-е- ш-а- и е-н- к-м-д-.
---------------------------------
Ми треба еден шкаф и една комода. 0 Mi -ry-ba--edy-- shk---- y-d----om---.M_ t_____ y_____ s____ i y____ k______M- t-y-b- y-d-e- s-k-f i y-d-a k-m-d-.--------------------------------------Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे.
М--тре-- -----рабо-----ас- - е--- рег--.
М_ т____ е___ р______ м___ и е___ р_____
М- т-е-а е-н- р-б-т-а м-с- и е-е- р-г-л-
----------------------------------------
Ми треба една работна маса и еден регал. 0 M- ---e-a-y--n---a-o-na -------y-dy-n rye--al.M_ t_____ y____ r______ m___ i y_____ r_______M- t-y-b- y-d-a r-b-t-a m-s- i y-d-e- r-e-u-l-----------------------------------------------Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
Ми---еб- -дна -у--- и е-но--лиш-но--е--.
М_ т____ е___ к____ и е___ п______ м____
М- т-е-а е-н- к-к-а и е-н- п-и-а-о м-ч-.
----------------------------------------
Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0 Mi -r--ba-yed-a ko-----i -ed---plishan---ye--ye.M_ t_____ y____ k_____ i y____ p_______ m_______M- t-y-b- y-d-a k-o-l- i y-d-o p-i-h-n- m-e-h-e-------------------------------------------------Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
Кад--е -----т?
К___ е а______
К-д- е а-а-о-?
--------------
Каде е алатот? 0 K--y--ye------t?K____ y_ a______K-d-e y- a-a-o-?----------------Kadye ye alatot?
Ми ---б--еден ч-ка- и ед-а-к----а.
М_ т____ е___ ч____ и е___ к______
М- т-е-а е-е- ч-к-н и е-н- к-е-т-.
----------------------------------
Ми треба еден чекан и една клешта. 0 Mi-trye-a-----en-c---kan ---e-na--l-eshta.M_ t_____ y_____ c______ i y____ k________M- t-y-b- y-d-e- c-y-k-n i y-d-a k-y-s-t-.------------------------------------------Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
Ми-тр--а --на -упч---а и --ен-ш-раф-----.
М_ т____ е___ д_______ и е___ ш__________
М- т-е-а е-н- д-п-а-к- и е-е- ш-р-ф-и-е-.
-----------------------------------------
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0 M-----eb- y---a----p--a------yedy----htraf------er.M_ t_____ y____ d_________ i y_____ s______________M- t-y-b- y-d-a d-o-c-a-k- i y-d-e- s-t-a-t-i-u-e-.---------------------------------------------------Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे.
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
Каде-- н--итот?
К___ е н_______
К-д- е н-к-т-т-
---------------
Каде е накитот? 0 K-dy- ye-n----o-?K____ y_ n_______K-d-e y- n-k-t-t------------------Kadye ye nakitot?
Ми т-е----дн- -а-ч- и-ед-- --р-кви-а.
М_ т____ е___ л____ и е___ н_________
М- т-е-а е-н- л-н-е и е-н- н-р-к-и-а-
-------------------------------------
Ми треба едно ланче и една нараквица. 0 Mi-tryeba ----o-lan-h-e i--e-na--ara-vi---.M_ t_____ y____ l______ i y____ n__________M- t-y-b- y-d-o l-n-h-e i y-d-a n-r-k-i-z-.-------------------------------------------Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
Ми ----а----- -р-тен-- ---т--.
М_ т____ е___ п_____ и о______
М- т-е-а е-е- п-с-е- и о-е-к-.
------------------------------
Ми треба еден прстен и обетки. 0 M--t--eba -e---- -rs-ye- i-obye-k-.M_ t_____ y_____ p______ i o_______M- t-y-b- y-d-e- p-s-y-n i o-y-t-i------------------------------------Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.
महिला या पुरुषांपेक्षा जास्त भाषा तज्ञ म्हणून प्रतिभासंपन्न आहेत!
महिला या पुरुषांइतक्याच हुशार आहेत.
सरासरी दोघांमध्ये समान बुद्धयांक आहे.
परंतु, दोघांची कार्यक्षमता वेगळी आहे.
उदाहरणार्थ: पुरुष अतिशय चांगल्या पद्धतीने त्रिमितीय विचार करू शकतात.
ते गणितातील प्रश्न देखील चांगल्या पद्धतीने सोडवू शकतात.
दुसरीकडे, महिलांची स्मरणशक्ती अतिशय चांगली असते.
आणि त्या भाषेवर प्रभुत्व मिळवू शकतात.
महिला वर्ण आणि व्याकरणामध्ये फार कमी चुका करतात.
त्यांचा शब्दकोश फार मोठा असून त्याचे वाचन अस्खलित असते.
म्हणून, त्या भाषेच्या परीक्षेमध्ये चांगला निकाल मिळवू शकतात.
महिला भाषेमध्ये अतिशय चांगले असण्याचे कारण त्यांच्या मेंदूत आढळते.
पुरुषांच्या आणि महिलांच्या मेंदूचे संघटन वेगळे असते.
मेंदूचा डावा भाग हा भाषेसाठी जबाबदार असतो.
हा भाग भाषेच्या प्रक्रिया नियंत्रित करतो.
असे असूनही महिला भाषणाच्या प्रक्रियेमध्ये दोन्हीही भाग वापरतात.
शिवाय त्यांच्या मेंदूचे दोन भाग कल्पनांची देवाणघेवाण चांगली करू शकतात.
त्यामुळे महिलांचा मेंदू भाषण प्रक्रियेमध्ये अधिक सक्रिय आहे.
आणि स्त्रिया अधिक कार्यक्षमतेने भाषण करू शकतात.
मेंदूंचा भाग कसा भिन्न आहे हे अजूनही अज्ञात आहे.
काही शास्त्रज्ञ जीवशास्त्र हे कारण असल्याचे मानतात.
स्त्री आणि पुरुष यांची जनुके मेंदूच्या विकासावर परिणाम घडवितात.
महिला आणि पुरुष जसे आहेत त्यास कारण देखील संप्रेरके हे आहे.
काहीजण म्हणतात, आपले संगोपन आपल्या विकासास कारणीभूत ठरते.
कारण लहान मुली या बोलक्या आणि अधिक वाचिक असतात.
दुसर्या बाजूला लहान मुले तांत्रिक खेळणे घेणे पसंद करतात.
असेही असू शकते की, वातावरण देखील आपला मेंदू घडवितो.
दुसरीकडे, विशिष्ट फरक हे जगभरात आढळतात.
आणि मुलांचे प्रत्येक संस्कृतीत वेगळ्या पद्धतीने संगोपन होते.