वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आज्ञार्थक १   »   ms Imperatif 1

८९ [एकोणनव्वद]

आज्ञार्थक १

आज्ञार्थक १

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी मलय प्ले अधिक
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. Aw-k---n----mal-s - ja--an-terl--- ma---! A___ s_____ m____ - j_____ t______ m_____ A-a- s-n-a- m-l-s - j-n-a- t-r-a-u m-l-s- ----------------------------------------- Awak sangat malas - jangan terlalu malas! 0
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. A-a----dur -e----u--ama----a-gan--idur --r-alu-l-ma! A___ t____ t______ l___ - j_____ t____ t______ l____ A-a- t-d-r t-r-a-u l-m- - j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! ---------------------------------------------------- Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! 0
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. Awak--i---t--l----lam-a--- -a-ga- --b--ter---- --m---! A___ t___ t______ l_____ - j_____ t___ t______ l______ A-a- t-b- t-r-a-u l-m-a- - j-n-a- t-b- t-r-a-u l-m-a-! ------------------------------------------------------ Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! 0
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. Aw-- k----a---n-a- ------ jan-a- ke---a -e-lal- -u-t! A___ k_____ s_____ k___ - j_____ k_____ t______ k____ A-a- k-t-w- s-n-a- k-a- - j-n-a- k-t-w- t-r-a-u k-a-! ----------------------------------------------------- Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! 0
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. A-ak be--a-ap san--t--e-lah-n - ja-------r----- t---alu -erl-h-n! A___ b_______ s_____ p_______ - j_____ b_______ t______ p________ A-a- b-r-a-a- s-n-a- p-r-a-a- - j-n-a- b-r-a-a- t-r-a-u p-r-a-a-! ----------------------------------------------------------------- Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! 0
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. Aw---mi--- -erl-lu--a-ya--- -an----min-m -e-l-l--ba-yak! A___ m____ t______ b_____ - j_____ m____ t______ b______ A-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! 0
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. A--k-m-r--ok t--l-l- banyak-- j----n m-r--ok-terla-u-b-nyak! A___ m______ t______ b_____ - j_____ m______ t______ b______ A-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! 0
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. Aw-- --k---- -e--alu--an--k----a-g-n-be---ja -e-lal------a-! A___ b______ t______ b_____ - j_____ b______ t______ b______ A-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! 0
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. A-ak -eman-u----lal------ --j--ga---e---du-t---a-u -aj-! A___ m______ t______ l___ - j_____ m______ t______ l____ A-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j- - j-n-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j-! -------------------------------------------------------- Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! 0
उठा, श्रीमान म्युलर! S-la-bangun, -nc-- --l-er! S___ b______ E____ M______ S-l- b-n-u-, E-c-k M-l-e-! -------------------------- Sila bangun, Encik Müller! 0
बसा, श्रीमान म्युलर! Sil--dudu-, E---k Mü-l--! S___ d_____ E____ M______ S-l- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ------------------------- Sila duduk, Encik Müller! 0
बसून रहा, श्रीमान म्युलर! S-la ---usk---d-d-k, Enci- Mü-l-r! S___ t_______ d_____ E____ M______ S-l- t-r-s-a- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ---------------------------------- Sila teruskan duduk, Encik Müller! 0
संयम बाळगा. S-la -ers-bar! S___ b________ S-l- b-r-a-a-! -------------- Sila bersabar! 0
आपला वेळ घ्या. Am-il -a-a -n-a! A____ m___ a____ A-b-l m-s- a-d-! ---------------- Ambil masa anda! 0
क्षणभर थांबा. Tun--u ---e-t-r! T_____ s________ T-n-g- s-b-n-a-! ---------------- Tunggu sebentar! 0
जपून. B-rhati-ha--! B____________ B-r-a-i-h-t-! ------------- Berhati-hati! 0
वक्तशीर बना. T--a-i-ma--! T_____ m____ T-p-t- m-s-! ------------ Tepati masa! 0
मूर्ख बनू नका. Jan--n -adi---do-! J_____ j___ b_____ J-n-a- j-d- b-d-h- ------------------ Jangan jadi bodoh! 0

चिनी भाषा

चिनी भाषा बोलणारे जगभरात सर्वात जास्त भाषिक आहेत. तथापि, एक स्वतंत्र चिनी भाषा नाहीये. अनेक चिनी भाषा अस्तित्वात आहेत. ते सर्व सिनो –तिबेटी भाषेचे घटक आहेत. अंदाजे एकूण 1.3 अब्ज लोक चिनी भाषा बोलतात. त्यातले बहुतांश लोक चीनच्या पीपल्स रिपब्लिक आणि तैवान मध्ये राहतात. चिनी बोलत असणारे अल्पसंख्यांक अनेक देशांमध्ये आहेत. कमाल चिनी ही सर्वात मोठी चिनी भाषा आहे. ह्या मानक उच्चस्तरीय भाषेला मंडारीनदेखील म्हणतात. मंडारीन ही चीन पीपल्स रिपब्लिकची अधिकृत भाषा आहे. इतर चिनी भाषा अनेकदा फक्त वाक्यरचना म्हणून उल्लेखित आहेत. मंडारीन तैवान आणि सिंगापूर मध्येही बोलली जाते. मंडारीन 850 दशलक्ष लोकांची मूळ भाषा आहे. तरीही, जवळजवळ सर्व चिनी बोलणार्‍या लोकांकडून समजली जाते. याच कारणास्तव,विविध बोली भाषा बोलणारे भाषिक ही भाषा संपर्कासाठी वापरतात. सर्व चिनी लोक एक सामान्य लेखी स्वरूप वापरतात. चिनी लेखी स्वरूप 4,000 ते 5,000 वर्षे जुना आहे. त्याच बरोबर, चिनी लोकांची प्रदीर्घ साहित्य परंपरा आहे. इतर आशियाई संस्कृती देखील चिनी लेखी स्वरूप वापरत आहेत. चिनी वर्ण अक्षरी प्रस्तुति प्रपत्रे प्रणाली पेक्षा अधिक कठीण आहे. पण चिनी बोलणे इतकं इतका क्लिष्ट नाही. व्याकरण तुलनेने सहज शिकले जाऊ शकते. त्यामुळे, शिकाऊ पटकन चांगली प्रगती करू शकतात. आणि जास्तीत जास्त लोकांना चिनी शिकण्याची इच्छा होते. परदेशी भाषा म्हणून वाढत्या प्रमाणात अर्थपूर्ण होत आहे. आतापर्यंत, चिनी भाषा सर्वत्र वापरण्यात येत आहे. ती स्वतःच शिकण्याचे धैर्य बाळगा. चिनी भविष्यातील भाषा असेल ...