Buku frasa

ms Imperatif 1   »   mr आज्ञार्थक १

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! त------आ-शी--हे- - इतक- / इ-क---------- न--स. तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___ त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-. --------------------------------------------- तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 0
t- -h--a ---ś--ā-ē-a---itakā- it--- --aśī -ō-----kōs-. t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______ t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-. ------------------------------------------------------ tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! तू -ू- व-ळ----तोस-----पतेस –----्---उश------प- न-ोस. तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___ त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-. ---------------------------------------------------- तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 0
T--k-ūp- v-ḷ---hō-at--a- jhō--t-s--–-i-akyā-uś-r--j--pū -----a. T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______ T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-. --------------------------------------------------------------- Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! त- --ी-खूप --ीरा -े--स-/ --ते--– इ-क्-ा-उशी-ा-ये- -क--. तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___ त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-. ------------------------------------------------------- तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 0
T- -ha---k---- ----ā-y---sa---ē---a-–---a--- uśī-- ---- n-kōsa. T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______ T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-. --------------------------------------------------------------- Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! त- ख---म-----न--ह--ोस --ह---- –--तक-य- -ोठ्-ा-े हसू---ोस. तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___ त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-. --------------------------------------------------------- तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 0
T- -h-pa-mōṭ-yān---as-t---- -asatē-a-- ----y- -ōṭh-----has--nakō--. T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______ T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-. ------------------------------------------------------------------- Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! तू-खूप-हळू-ब-ल----/-बोल-े- - ---- -ळ--ब--- ---स. तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___ त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-. ------------------------------------------------ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 0
T- --ūpa -a-ū-b-l----a- --lat--- – i-ak- -----bōlū-nak--a. T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______ T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-. ---------------------------------------------------------- Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! त--ख-प-----स - पित-स-- -त-े-प-ऊ-न-ोस. तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___ त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-. ------------------------------------- तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 0
T- k--pa-p-tōs-- -itēsa-–--tak-----ū -a-ōsa. T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______ T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-. -------------------------------------------- Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! तू-खू--धूम्-प---कर--स ---र-ेस ------ ---्-पान --ू--कोस. तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___ त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-. ------------------------------------------------------- तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 0
Tū--h--a d----a-ā-a--ara-ōs---k--a-ē-a –-it-k- -h-m-ap--a kar- n-kō-a. T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______ T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-. ---------------------------------------------------------------------- Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! त- -ूप का- क---स / करत-स –--तके---म --ू न-ो-. तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___ त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-. --------------------------------------------- तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 0
T---h--a--ā-a----atō-a- k-r----a-----a-ē -ā---k--ū n--ō--. T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______ T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-. ---------------------------------------------------------- Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! तू-खूप-वेगाने-ग--ी-च---तो--/-च-लव-े- - ----य--व-ग-न- ---ी च-लवू न---. तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___ त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-. --------------------------------------------------------------------- तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 0
Tū-k---- v-gā----ā-- -ā---a-ōsa--cā--vatēsa – itakyā --gānē -ā-ī cā--vū n-k---. T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______ T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-. ------------------------------------------------------------------------------- Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Sila bangun, Encik Müller! उ----श्----- म---ल-! उ__ श्___ म्____ उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-! -------------------- उठा, श्रीमान म्युलर! 0
Uṭ--, --īmā-a myu-ar-! U____ ś______ m_______ U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a- ---------------------- Uṭhā, śrīmāna myulara!
Sila duduk, Encik Müller! ब-ा--श-र---- म-य--र! ब__ श्___ म्____ ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-! -------------------- बसा, श्रीमान म्युलर! 0
B-s-, -r-māna-myu-ara! B____ ś______ m_______ B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a- ---------------------- Basā, śrīmāna myulara!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! बसून र--, -्र-मा---्युलर! ब__ र__ श्___ म्____ ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-! ------------------------- बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 0
Ba-ū-a-r--ā, --īmān---y-la--! B_____ r____ ś______ m_______ B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a- ----------------------------- Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Sila bersabar! स-यम-ब--गा. सं__ बा___ स-य- ब-ळ-ा- ----------- संयम बाळगा. 0
Sa---m-------ā. S______ b______ S-n-a-a b-ḷ-g-. --------------- Sanyama bāḷagā.
Ambil masa anda! आप-ा --- घ्य-. आ__ वे_ घ्__ आ-ल- व-ळ घ-य-. -------------- आपला वेळ घ्या. 0
Ā---ā v-ḷ- gh--. Ā____ v___ g____ Ā-a-ā v-ḷ- g-y-. ---------------- Āpalā vēḷa ghyā.
Tunggu sebentar! क-षण-----ं-ा. क्____ थां__ क-ष-भ- थ-ं-ा- ------------- क्षणभर थांबा. 0
K--ṇa--a-a-th----. K_________ t______ K-a-a-h-r- t-ā-b-. ------------------ Kṣaṇabhara thāmbā.
Berhati-hati! जपून. ज___ ज-ू-. ----- जपून. 0
Jap--a. J______ J-p-n-. ------- Japūna.
Tepati masa! वक्त----बना. व____ ब__ व-्-श-र ब-ा- ------------ वक्तशीर बना. 0
Va----īr- -anā. V________ b____ V-k-a-ī-a b-n-. --------------- Vaktaśīra banā.
Jangan jadi bodoh! म-र्- ब-ू --ा. मू__ ब_ न__ म-र-ख ब-ू न-ा- -------------- मूर्ख बनू नका. 0
M-rk-a -anū ----. M_____ b___ n____ M-r-h- b-n- n-k-. ----------------- Mūrkha banū nakā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -