Buku frasa

ms Imperatif 1   »   mr आज्ञार्थक १

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! त- --प आ--ी आ--- – ---ा---इ-की आळश---ो- न-ोस. तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___ त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-. --------------------------------------------- तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 0
t--kh----ā---- -hē-- – i-a-ā/-i-a-- āḷ------'- -a-ōsa. t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______ t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-. ------------------------------------------------------ tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! तू ख-प-वेळ--ो-त-स-/---पतेस-–--तक्या -श-रा-झ-पू--क--. तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___ त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-. ---------------------------------------------------- तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 0
T--k-ū----ēḷa jh-pat-s-/ -h-p-t--- - -takyā----r- --ōpū na----. T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______ T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-. --------------------------------------------------------------- Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! तू ----ख-- ----- य-त-स - येत-- – ----य- उ-ीर----ऊ --ोस. तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___ त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-. ------------------------------------------------------- तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 0
T--g-a-ī khū-a---ī----ēt------ē-ēsa-- -t-k-ā---īrā ---ū n--ōsa. T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______ T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-. --------------------------------------------------------------- Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! त--ख-प-म--्-ाने---त-स --हस--- - इतक--- -ो----न--ह---न--स. तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___ त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-. --------------------------------------------------------- तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 0
T- khū-a m-ṭh--n---asat-s-/ hasat-s--–-i-akyā-mō-h-ān- --sū--ak-s-. T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______ T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-. ------------------------------------------------------------------- Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! त--खू- -ळू ---त-स --बो--े- - इ-के-हळ- ब-लू-----. तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___ त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-. ------------------------------------------------ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 0
T--khūp- ha-ū--ōl--ōs-- b-lat-sa – -ta-- -a-ū--ōl- --kō--. T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______ T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-. ---------------------------------------------------------- Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! तू ख-प-प---- / प---स-–-इतके प-ऊ----स. तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___ त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-. ------------------------------------- तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 0
Tū khū-a -itō--/--i-----–-itakē--i'ū---kō-a. T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______ T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-. -------------------------------------------- Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! त- ख-प--ूम-र-ा- --तोस-----तेस ----के------प---क----क--. तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___ त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-. ------------------------------------------------------- तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 0
T--khūpa--hū-r------k---tōs----a-a--s- – i-a-ē dhū--a-ā----a-ū---kō--. T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______ T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-. ---------------------------------------------------------------------- Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! त- -ू- -ा- -रत---- क-तेस-–--तक- क-- कर- नकोस. तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___ त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-. --------------------------------------------- तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 0
T---hūpa --m--ka-at--a/---ra--s--– -tak- -ā-- ka-ū na-ō-a. T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______ T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-. ---------------------------------------------------------- Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! तू---प--ेग--- ---ी--ाल--ोस-- --ल-ते--–-इ-क--ा---ग-न- गाड- ---वू नक--. तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___ त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-. --------------------------------------------------------------------- तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 0
T- --ū---v--ā-- -āḍ- -----a-ō-a-----av-tē-a ---ta--- --g-n---ā-- cā-avū nak---. T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______ T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-. ------------------------------------------------------------------------------- Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Sila bangun, Encik Müller! उ-ा,---री--- -्-ु-र! उ__ श्___ म्____ उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-! -------------------- उठा, श्रीमान म्युलर! 0
U-hā---rīmān- -yular-! U____ ś______ m_______ U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a- ---------------------- Uṭhā, śrīmāna myulara!
Sila duduk, Encik Müller! बस-- --री----------! ब__ श्___ म्____ ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-! -------------------- बसा, श्रीमान म्युलर! 0
B-s-- --ī-ā-a----l-r-! B____ ś______ m_______ B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a- ---------------------- Basā, śrīmāna myulara!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! बसू- रहा--श-----न --युल-! ब__ र__ श्___ म्____ ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-! ------------------------- बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 0
B------r--ā,-ś-īmān- -yula--! B_____ r____ ś______ m_______ B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a- ----------------------------- Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Sila bersabar! संयम----ग-. सं__ बा___ स-य- ब-ळ-ा- ----------- संयम बाळगा. 0
San--ma b-ḷ--ā. S______ b______ S-n-a-a b-ḷ-g-. --------------- Sanyama bāḷagā.
Ambil masa anda! आप-- -े- घ्य-. आ__ वे_ घ्__ आ-ल- व-ळ घ-य-. -------------- आपला वेळ घ्या. 0
Āp-l--vē-----y-. Ā____ v___ g____ Ā-a-ā v-ḷ- g-y-. ---------------- Āpalā vēḷa ghyā.
Tunggu sebentar! क-ष--र थ-ं-ा. क्____ थां__ क-ष-भ- थ-ं-ा- ------------- क्षणभर थांबा. 0
K-----har---h-mbā. K_________ t______ K-a-a-h-r- t-ā-b-. ------------------ Kṣaṇabhara thāmbā.
Berhati-hati! जप--. ज___ ज-ू-. ----- जपून. 0
Japū--. J______ J-p-n-. ------- Japūna.
Tepati masa! वक्तशी--ब-ा. व____ ब__ व-्-श-र ब-ा- ------------ वक्तशीर बना. 0
V----śī-- b--ā. V________ b____ V-k-a-ī-a b-n-. --------------- Vaktaśīra banā.
Jangan jadi bodoh! म-र्ख बनू----. मू__ ब_ न__ म-र-ख ब-ू न-ा- -------------- मूर्ख बनू नका. 0
Mūrk-a -anū ----. M_____ b___ n____ M-r-h- b-n- n-k-. ----------------- Mūrkha banū nakā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -