Buku frasa

ms Aktiviti   »   el Δραστηριότητες

13 [tiga belas]

Aktiviti

Aktiviti

13 [δεκατρία]

13 [dekatría]

Δραστηριότητες

Drastēriótētes

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? Τι---νε-----άρ--; Τ_ κ____ η Μ_____ Τ- κ-ν-ι η Μ-ρ-α- ----------------- Τι κάνει η Μάρτα; 0
Ti k-n-- --M----? T_ k____ ē M_____ T- k-n-i ē M-r-a- ----------------- Ti kánei ē Márta?
Dia bekerja di pejabat. Δ-υλ-ύε--στο γραφ--ο. Δ_______ σ__ γ_______ Δ-υ-ε-ε- σ-ο γ-α-ε-ο- --------------------- Δουλεύει στο γραφείο. 0
D---e--i s----ra-h--o. D_______ s__ g________ D-u-e-e- s-o g-a-h-í-. ---------------------- Douleúei sto grapheío.
Dia bekerja pada komputer. Δ----ύ-ι-στο--υπο---ισ-ή. Δ_______ σ___ υ__________ Δ-υ-ε-ε- σ-ο- υ-ο-ο-ι-τ-. ------------------------- Δουλεύει στον υπολογιστή. 0
Douleú-- -t-- yp-l--is-ḗ. D_______ s___ y__________ D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-. ------------------------- Douleúei ston ypologistḗ.
Di manakah Martha? Π-ύ είν-ι-η--ά--α; Π__ ε____ η Μ_____ Π-ύ ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------ Πού είναι η Μάρτα; 0
P-ú-e-na----Már--? P__ e____ ē M_____ P-ú e-n-i ē M-r-a- ------------------ Poú eínai ē Márta?
Di pawagam. Σ---σ---μ-. Σ__ σ______ Σ-ο σ-ν-μ-. ----------- Στο σινεμά. 0
St- -i--m-. S__ s______ S-o s-n-m-. ----------- Sto sinemá.
Dia sedang menonton filem. Β-έπ-ι-μία ---νία. Β_____ μ__ τ______ Β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------ Βλέπει μία ταινία. 0
B-ép---mía tai-í-. B_____ m__ t______ B-é-e- m-a t-i-í-. ------------------ Blépei mía tainía.
Apakah yang sedang Peter lakukan? Τ- κά--ι-- -έτ-ρ; Τ_ κ____ ο Π_____ Τ- κ-ν-ι ο Π-τ-ρ- ----------------- Τι κάνει ο Πέτερ; 0
Ti--ánei - Pé-e-? T_ k____ o P_____ T- k-n-i o P-t-r- ----------------- Ti kánei o Péter?
Dia belajar di universiti. Σπου--ζ-----ο παν-π-στή---. Σ________ σ__ π____________ Σ-ο-δ-ζ-ι σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. --------------------------- Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο. 0
S-----zei-s-o -a-e-i-tḗ-io. S________ s__ p____________ S-o-d-z-i s-o p-n-p-s-ḗ-i-. --------------------------- Spoudázei sto panepistḗmio.
Dia belajar bahasa. Σπ-υ--ζ---γλ-σσ-ς. Σ________ γ_______ Σ-ο-δ-ζ-ι γ-ώ-σ-ς- ------------------ Σπουδάζει γλώσσες. 0
S-ou--ze---l-ss-s. S________ g_______ S-o-d-z-i g-ṓ-s-s- ------------------ Spoudázei glṓsses.
Di manakah Peter? Πού-----ι-------ρ; Π__ ε____ ο Π_____ Π-ύ ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- ------------------ Πού είναι ο Πέτερ; 0
P-ú e-n-i-- ---er? P__ e____ o P_____ P-ú e-n-i o P-t-r- ------------------ Poú eínai o Péter?
Di kafe. Σ-ην-κ---τ-ρ--. Σ___ κ_________ Σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- --------------- Στην καφετέρια. 0
St-n kap---é--a. S___ k__________ S-ē- k-p-e-é-i-. ---------------- Stēn kaphetéria.
Dia minum kopi. Π-νει ---έ. Π____ κ____ Π-ν-ι κ-φ-. ----------- Πίνει καφέ. 0
P-nei--a---. P____ k_____ P-n-i k-p-é- ------------ Pínei kaphé.
Ke manakah mereka suka pergi? Πο- το-ς-αρέ-ε--να----α-ν---; Π__ τ___ α_____ ν_ π_________ Π-ύ τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν- ----------------------------- Πού τους αρέσει να πηγαίνουν; 0
P----ous a--s-- -- -ēg-ín--n? P__ t___ a_____ n_ p_________ P-ú t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n- ----------------------------- Poú tous arései na pēgaínoun?
Ke konsert. Σ---υ-αυ----. Σ_ σ_________ Σ- σ-ν-υ-ί-ς- ------------- Σε συναυλίες. 0
S- s--a--í--. S_ s_________ S- s-n-u-í-s- ------------- Se synaulíes.
Mereka suka mendengar muzik. Το---αρέσ-ι -- --ού--μουσι-ή. Τ___ α_____ ν_ α____ μ_______ Τ-υ- α-έ-ε- ν- α-ο-ν μ-υ-ι-ή- ----------------------------- Τους αρέσει να ακούν μουσική. 0
T------és-- n- a-o-n--ou-ikḗ. T___ a_____ n_ a____ m_______ T-u- a-é-e- n- a-o-n m-u-i-ḗ- ----------------------------- Tous arései na akoún mousikḗ.
Ke manakah mereka tidak suka pergi? Πού δε---ους-αρέ-ε- ν---ηγ-----ν; Π__ δ__ τ___ α_____ ν_ π_________ Π-ύ δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν- --------------------------------- Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν; 0
Poú-den -o-- a-------- -ēg-ín-u-? P__ d__ t___ a_____ n_ p_________ P-ú d-n t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n- --------------------------------- Poú den tous arései na pēgaínoun?
Ke disko. Στη ντί---. Σ__ ν______ Σ-η ν-ί-κ-. ----------- Στη ντίσκο. 0
S---n-----. S__ n______ S-ē n-í-k-. ----------- Stē ntísko.
Mereka tidak suka menari. Δ---τ--ς αρ-σει----ο---. Δ__ τ___ α_____ ο χ_____ Δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ο χ-ρ-ς- ------------------------ Δεν τους αρέσει ο χορός. 0
D-n--o---a-é-e- --c--r--. D__ t___ a_____ o c______ D-n t-u- a-é-e- o c-o-ó-. ------------------------- Den tous arései o chorós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -