Buku frasa

ms Aktiviti   »   el Δραστηριότητες

13 [tiga belas]

Aktiviti

Aktiviti

13 [δεκατρία]

13 [dekatría]

Δραστηριότητες

Drastēriótētes

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? Τι -άν-ι---Μ--τ-; Τ_ κ____ η Μ_____ Τ- κ-ν-ι η Μ-ρ-α- ----------------- Τι κάνει η Μάρτα; 0
T- -áne- ē--á--a? T_ k____ ē M_____ T- k-n-i ē M-r-a- ----------------- Ti kánei ē Márta?
Dia bekerja di pejabat. Δουλεύει-σ---γραφ-ίο. Δ_______ σ__ γ_______ Δ-υ-ε-ε- σ-ο γ-α-ε-ο- --------------------- Δουλεύει στο γραφείο. 0
D-u--ú-- s-o g-ap-e--. D_______ s__ g________ D-u-e-e- s-o g-a-h-í-. ---------------------- Douleúei sto grapheío.
Dia bekerja pada komputer. Δ-υλ-ύ-- σ-ο---π-λ-γ--τή. Δ_______ σ___ υ__________ Δ-υ-ε-ε- σ-ο- υ-ο-ο-ι-τ-. ------------------------- Δουλεύει στον υπολογιστή. 0
D---e--- --o--yp---g---ḗ. D_______ s___ y__________ D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-. ------------------------- Douleúei ston ypologistḗ.
Di manakah Martha? Πού ε-ν-- - Μάρ--; Π__ ε____ η Μ_____ Π-ύ ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------ Πού είναι η Μάρτα; 0
P---e-nai ē--ár-a? P__ e____ ē M_____ P-ú e-n-i ē M-r-a- ------------------ Poú eínai ē Márta?
Di pawagam. Σ-ο -ι----. Σ__ σ______ Σ-ο σ-ν-μ-. ----------- Στο σινεμά. 0
St--s-n-m-. S__ s______ S-o s-n-m-. ----------- Sto sinemá.
Dia sedang menonton filem. Β------μί- τ---ί-. Β_____ μ__ τ______ Β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------ Βλέπει μία ταινία. 0
B-épe--mía-t---ía. B_____ m__ t______ B-é-e- m-a t-i-í-. ------------------ Blépei mía tainía.
Apakah yang sedang Peter lakukan? Τ- ---ει ο--έ-ε-; Τ_ κ____ ο Π_____ Τ- κ-ν-ι ο Π-τ-ρ- ----------------- Τι κάνει ο Πέτερ; 0
Ti -á-ei---Pé--r? T_ k____ o P_____ T- k-n-i o P-t-r- ----------------- Ti kánei o Péter?
Dia belajar di universiti. Σ-ου--ζε--στο-παν--ι----ι-. Σ________ σ__ π____________ Σ-ο-δ-ζ-ι σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. --------------------------- Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο. 0
Sp-udá--- -t- p-n-p-st-mi-. S________ s__ p____________ S-o-d-z-i s-o p-n-p-s-ḗ-i-. --------------------------- Spoudázei sto panepistḗmio.
Dia belajar bahasa. Σ-ο-δά-ει -λ---ε-. Σ________ γ_______ Σ-ο-δ-ζ-ι γ-ώ-σ-ς- ------------------ Σπουδάζει γλώσσες. 0
S-o-d--e- glṓ----. S________ g_______ S-o-d-z-i g-ṓ-s-s- ------------------ Spoudázei glṓsses.
Di manakah Peter? Π-ύ----αι-ο-Πέτε-; Π__ ε____ ο Π_____ Π-ύ ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- ------------------ Πού είναι ο Πέτερ; 0
P-- -í-ai-o P-t--? P__ e____ o P_____ P-ú e-n-i o P-t-r- ------------------ Poú eínai o Péter?
Di kafe. Στη--κα-ετ--ια. Σ___ κ_________ Σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- --------------- Στην καφετέρια. 0
S--- k-p--t--i-. S___ k__________ S-ē- k-p-e-é-i-. ---------------- Stēn kaphetéria.
Dia minum kopi. Π-νε--κα--. Π____ κ____ Π-ν-ι κ-φ-. ----------- Πίνει καφέ. 0
Pí-ei-kap--. P____ k_____ P-n-i k-p-é- ------------ Pínei kaphé.
Ke manakah mereka suka pergi? Π-ύ --υς-αρέσ---να πη-α-νο--; Π__ τ___ α_____ ν_ π_________ Π-ύ τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν- ----------------------------- Πού τους αρέσει να πηγαίνουν; 0
P---t--s--r--ei-n---ē---n--n? P__ t___ a_____ n_ p_________ P-ú t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n- ----------------------------- Poú tous arései na pēgaínoun?
Ke konsert. Σ--σ-ν--λ---. Σ_ σ_________ Σ- σ-ν-υ-ί-ς- ------------- Σε συναυλίες. 0
S- --na---es. S_ s_________ S- s-n-u-í-s- ------------- Se synaulíes.
Mereka suka mendengar muzik. Το-ς αρ--ει--α-α--ύν μ----κ-. Τ___ α_____ ν_ α____ μ_______ Τ-υ- α-έ-ε- ν- α-ο-ν μ-υ-ι-ή- ----------------------------- Τους αρέσει να ακούν μουσική. 0
To-s -r-sei-n- ak--n----s--ḗ. T___ a_____ n_ a____ m_______ T-u- a-é-e- n- a-o-n m-u-i-ḗ- ----------------------------- Tous arései na akoún mousikḗ.
Ke manakah mereka tidak suka pergi? Π-ύ --ν---υς -ρέ------ --γαί-ουν; Π__ δ__ τ___ α_____ ν_ π_________ Π-ύ δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν- --------------------------------- Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν; 0
P-- -e- to-- -rés---n----g--no--? P__ d__ t___ a_____ n_ p_________ P-ú d-n t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n- --------------------------------- Poú den tous arései na pēgaínoun?
Ke disko. Στη ν--σ--. Σ__ ν______ Σ-η ν-ί-κ-. ----------- Στη ντίσκο. 0
Stē n---ko. S__ n______ S-ē n-í-k-. ----------- Stē ntísko.
Mereka tidak suka menari. Δεν το-ς-α---ε- ο-χ-ρό-. Δ__ τ___ α_____ ο χ_____ Δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ο χ-ρ-ς- ------------------------ Δεν τους αρέσει ο χορός. 0
D-- -o-s -ré-ei - ch-r-s. D__ t___ a_____ o c______ D-n t-u- a-é-e- o c-o-ó-. ------------------------- Den tous arései o chorós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -