Buku frasa

ms Aktiviti   »   te పనులు

13 [tiga belas]

Aktiviti

Aktiviti

13 [పదమూడు]

13 [Padamūḍu]

పనులు

Panulu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? మా--థ- ఏం--ని--ేస-త--ది? మా__ ఏం ప_ చే____ మ-ర-థ- ఏ- ప-ి చ-స-త-ం-ి- ------------------------ మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? 0
M--th--ē- p--- --stu-di? M_____ ē_ p___ c________ M-r-h- ē- p-n- c-s-u-d-? ------------------------ Mārthā ēṁ pani cēstundi?
Dia bekerja di pejabat. ఆ-ె -క --ీ-ులో-పని--ేస--ు--ి ఆ_ ఒ_ ఆ___ ప_ చే___ ఆ-ె ఒ- ఆ-ీ-ు-ో ప-ి చ-స-త-ం-ి ---------------------------- ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది 0
Āme o---āphīsu---p-n- c--t-n-i Ā__ o__ ā_______ p___ c_______ Ā-e o-a ā-h-s-l- p-n- c-s-u-d- ------------------------------ Āme oka āphīsulō pani cēstundi
Dia bekerja pada komputer. ఆమ- -ంప----ర- -న--చ---త-ంది ఆ_ కం____ ప_ చే___ ఆ-ె క-ప-య-ట-్ ప-ి చ-స-త-ం-ి --------------------------- ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది 0
Āme-k---yū-ar p--i ---t--di Ā__ k________ p___ c_______ Ā-e k-m-y-ṭ-r p-n- c-s-u-d- --------------------------- Āme kampyūṭar pani cēstundi
Di manakah Martha? మ----ా ఎ---- ఉం--? మా__ ఎ___ ఉం__ మ-ర-థ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------ మార్థా ఎక్కడ ఉంది? 0
M--th--ekka---un-i? M_____ e_____ u____ M-r-h- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Mārthā ekkaḍa undi?
Di pawagam. స-న--ా-థ-యే-ర--వ-్ద సి__ థి___ వ__ స-న-మ- థ-య-ట-్ వ-్- ------------------- సినిమా థియేటర్ వద్ద 0
S--imā-----ēṭ-r-vadda S_____ t_______ v____ S-n-m- t-i-ē-a- v-d-a --------------------- Sinimā thiyēṭar vadda
Dia sedang menonton filem. ఆమె -క--ి-ిమా-చూ-్-ోంది ఆ_ ఒ_ సి__ చూ___ ఆ-ె ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి ----------------------- ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది 0
Āme --a si--m--cū-t-ndi Ā__ o__ s_____ c_______ Ā-e o-a s-n-m- c-s-ō-d- ----------------------- Āme oka sinimā cūstōndi
Apakah yang sedang Peter lakukan? పీటర- -- -----ేస-త-డు? పీ__ ఏం ప_ చే____ ప-ట-్ ఏ- ప-ి చ-స-త-డ-? ---------------------- పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? 0
P---r-----ani cēs-ā--? P____ ē_ p___ c_______ P-ṭ-r ē- p-n- c-s-ā-u- ---------------------- Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
Dia belajar di universiti. అ--ు-యూ-ివర్సిట- ---చద-వ---న---డు అ__ యూ_____ లో చ______ అ-న- య-న-వ-్-ి-ీ ల- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు --------------------------------- అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు 0
A-a-- -ū--v-r-iṭ- ---c-du-ut--nāḍu A____ y__________ l_ c____________ A-a-u y-n-v-r-i-ī l- c-d-v-t-n-ā-u ---------------------------------- Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
Dia belajar bahasa. అతన----షలన- చద-వుతు-్న--ు అ__ భా___ చ______ అ-న- భ-ష-న- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------- అతను భాషలని చదువుతున్నాడు 0
A-----bhā-al--- c---vu-un---u A____ b________ c____________ A-a-u b-ā-a-a-i c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------- Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
Di manakah Peter? పీ-----క్----న-----? పీ__ ఎ___ ఉ____ ప-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- -------------------- పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? 0
P-ṭa---k-a-- unnāḍ-? P____ e_____ u______ P-ṭ-r e-k-ḍ- u-n-ḍ-? -------------------- Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
Di kafe. కఫే--ో క_ లో క-ే ల- ------ కఫే లో 0
K-phē lō K____ l_ K-p-ē l- -------- Kaphē lō
Dia minum kopi. అత---క--ీ---గ-తున్-ాడు అ__ కా_ తా_____ అ-న- క-ఫ- త-గ-త-న-న-డ- ---------------------- అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు 0
Ata-u-kāp------u---nāḍu A____ k____ t__________ A-a-u k-p-ī t-g-t-n-ā-u ----------------------- Atanu kāphī tāgutunnāḍu
Ke manakah mereka suka pergi? వ----క- ఎ---డకి వ-ళ్ళ----ష--ం? వా___ ఎ____ వె___ ఇ___ వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-ం- ------------------------------ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? 0
Vā-ḷ--- ek--ḍaki v-ḷ--ḍ-- -ṣṭa-? V______ e_______ v_______ i_____ V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-ṁ- -------------------------------- Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
Ke konsert. గ-----ే-ీ-ో గా_ క___ గ-న క-ే-ీ-ో ----------- గాన కచేరీలో 0
Gān- -ac-rīlō G___ k_______ G-n- k-c-r-l- ------------- Gāna kacērīlō
Mereka suka mendengar muzik. వ-ళ్-క- -ం--త- వ---మంట- ఇ--టం వా___ సం__ వి____ ఇ__ వ-ళ-ళ-ి స-గ-త- వ-న-మ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------- వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం 0
V-------sa-gīt----i--ḍ-maṇṭē ---aṁ V______ s_______ v__________ i____ V-ḷ-a-i s-ṅ-ī-a- v-n-ḍ-m-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ---------------------------------- Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
Ke manakah mereka tidak suka pergi? వ--్ళకి-ఎ-్క-కి-వె-్--ం -ష్----డద-? వా___ ఎ____ వె___ ఇ______ వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-ం-ద-? ----------------------------------- వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? 0
V-ḷ--ki-ek--ḍ--- ve-----ṁ -ṣ--muṇḍad-? V______ e_______ v_______ i___________ V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-ṇ-a-u- -------------------------------------- Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
Ke disko. డ--్-ో--ి డి__ కి డ-స-క- క- --------- డిస్కో కి 0
Ḍ-s-- ki Ḍ____ k_ Ḍ-s-ō k- -------- Ḍiskō ki
Mereka tidak suka menari. వ-ళ్ళకి-నా-్యమాడ-ం ఇష--- -ేదు వా___ నా_____ ఇ__ లే_ వ-ళ-ళ-ి న-ట-య-ా-ట- ఇ-్-ం ల-ద- ----------------------------- వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు 0
V-ḷḷaki-nāṭ--m-ḍ---ṁ ----ṁ-lēdu V______ n___________ i____ l___ V-ḷ-a-i n-ṭ-a-ā-a-a- i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------------- Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -