Buku frasa

ms Aktiviti   »   ti ተግባራት

13 [tiga belas]

Aktiviti

Aktiviti

13 [ዓሰርተሰለስተ]

13 [‘aseriteselesite]

ተግባራት

[tegibarati]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? ማ-ታ-------ያ--ገብ-? ማ__ እ___ ድ_ ት____ ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-? ----------------- ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? 0
m----a--nit-yi --y- -i--b-r-? m_____ i______ d___ t________ m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-? ----------------------------- marita initayi diya tigebiri?
Dia bekerja di pejabat. ኣብ -----ፈ- እያ--ሰር-። ኣ_ ቤ______ እ_ ት____ ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-። ------------------- ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። 0
a-i bēt----’ih-if-ti -----is-r-ḥ-። a__ b______________ i__ t________ a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------------- abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
Dia bekerja pada komputer. ኣ--ኮምፒተ- ---ት-ርሕ። ኣ_ ኮ____ እ_ ት____ ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-። ----------------- ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። 0
a-- k-mi--te-i--y- t----i-̣-። a__ k_________ i__ t________ a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------- abi komipīteri iya tiseriḥi።
Di manakah Martha? ማ---ኣ---ኣላ? ማ__ ኣ__ ኣ__ ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-? ----------- ማርታ ኣበይ ኣላ? 0
m-rita-a--yi---a? m_____ a____ a___ m-r-t- a-e-i a-a- ----------------- marita abeyi ala?
Di pawagam. ኣ- ሲ--። ኣ_ ሲ___ ኣ- ሲ-ማ- ------- ኣብ ሲነማ። 0
abi s-ne-a። a__ s______ a-i s-n-m-። ----------- abi sīnema።
Dia sedang menonton filem. ንሳ -----ም ት-ኢ-ኣላ። ን_ ሓ_ ፊ__ ት__ ኣ__ ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-። ----------------- ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። 0
n-sa-----e -ī--m- tiri’ī ala። n___ ḥ___ f_____ t_____ a___ n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a- ----------------------------- nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
Apakah yang sedang Peter lakukan? ጰ-ሮ- --ታ- ድዩ-ዝ---? ጰ___ እ___ ድ_ ዝ____ ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-? ------------------ ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? 0
p’-----o-- --it-yi d-y- -ig----i? p_________ i______ d___ z________ p-e-’-r-s- i-i-a-i d-y- z-g-b-r-? --------------------------------- p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
Dia belajar di universiti. ንሱ--- ዩኒቨር-- ይ-ሃር። ን_ ኣ_ ዩ_____ ይ____ ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-። ------------------ ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። 0
n-su--b--y-nī----s--ī y-me-a-i። n___ a__ y___________ y________ n-s- a-i y-n-v-r-s-t- y-m-h-r-። ------------------------------- nisu abi yunīverisitī yimehari።
Dia belajar bahasa. ንሱ------ ------ሎ። ን_ ቋ____ ይ___ ኣ__ ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። 0
nisu-k---n-k-wa--t---i-ehari--lo። n___ k_____________ y_______ a___ n-s- k-w-n-k-w-t-t- y-m-h-r- a-o- --------------------------------- nisu k’wanik’watati yimehari alo።
Di manakah Peter? ጰ-ሮ- --ይ -- --? ጰ___ ኣ__ ድ_ ዘ__ ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-? --------------- ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? 0
p-et’--os- -be-i-d-y- -el-? p_________ a____ d___ z____ p-e-’-r-s- a-e-i d-y- z-l-? --------------------------- p’et’irosi abeyi diyu zelo?
Di kafe. ኣ--እ-ዳ--ሂ። ኣ_ እ__ ሻ__ ኣ- እ-ዳ ሻ-። ---------- ኣብ እንዳ ሻሂ። 0
abi--nid---h--ī። a__ i____ s_____ a-i i-i-a s-a-ī- ---------------- abi inida shahī።
Dia minum kopi. ንሱ ቡ- ይሰ- -ሎ። ን_ ቡ_ ይ__ ኣ__ ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-። ------------- ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። 0
nisu -un--yi-et- a--። n___ b___ y_____ a___ n-s- b-n- y-s-t- a-o- --------------------- nisu buni yisetī alo።
Ke manakah mereka suka pergi? ናበይ--ዮም ዝያዳ----? ና__ ድ__ ዝ__ ዝ___ ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ- ---------------- ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? 0
n------d---m---iya-a---h-e--? n_____ d_____ z_____ z______ n-b-y- d-y-m- z-y-d- z-h-e-u- ----------------------------- nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
Ke konsert. ና- ኮን---። ና_ ኮ_____ ና- ኮ-ሰ-ት- --------- ናብ ኮንሰርት። 0
n----kon---rit-። n___ k__________ n-b- k-n-s-r-t-። ---------------- nabi koniseriti።
Mereka suka mendengar muzik. ሙዚ---ስማዕ ደ- -ብሎ--። ሙ__ ም___ ደ_ ይ___ ። ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ። ------------------ ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። 0
m--īk’- -i-i--‘i d-si---b---m- ። m______ m_______ d___ y_______ ። m-z-k-a m-s-m-‘- d-s- y-b-l-m- ። -------------------------------- muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
Ke manakah mereka tidak suka pergi? ና-- ኢ---ብብ---ዘ---? ና__ ኢ__ ብ___ ዘ____ ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-? ------------------ ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? 0
na--yi īyom--bibizih-- --yik---? n_____ ī____ b_______ z________ n-b-y- ī-o-i b-b-z-h-ī z-y-k-d-? -------------------------------- nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
Ke disko. ና- ---። ና_ ዲ___ ና- ዲ-ኮ- ------- ናብ ዲስኮ። 0
na-----s-ko። n___ d______ n-b- d-s-k-። ------------ nabi dīsiko።
Mereka tidak suka menari. ን--ም --ዕ-ዑ--ይ---ን። ን___ ክ____ ኣ______ ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-። ------------------ ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። 0
n-sa-o-- k-si-i-i‘- --i--l-y-ni። n_______ k_________ a___________ n-s-t-m- k-s-‘-s-‘- a-i-e-i-u-i- -------------------------------- nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -