Buku frasa

ms Di kolam renang   »   el Στην πισίνα

50 [lima puluh]

Di kolam renang

Di kolam renang

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Hari ini panas. Σήμ-ρα κ-------στη. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
S---r----n----ést-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Mahu pergi ke kolam renang? Π-με σ-ην -ι-ίνα; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
Páme -tēn --sí-a? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Adakah awak mahu pergi berenang? Έ-----διάθ--η-γ-α --λ----; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É-h--s d-áthe----i--kolýmp-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Adakah awak mempunyai tuala? Έχεις -ετσέ--; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Éc-eis --t-ét-? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Adakah awak mempunyai seluar renang? Έχ--ς-μα-ιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É---i- mag-ó? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? Έχεις---γιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É-hei- -agi-? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Bolehkah awak berenang? Ξ----- κ-λύμπ-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
X-r-i---o----i? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Bolehkah awak menyelam? Ξ--ει---α---ν-ι- κα-ά-υ-η; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X---is--a k-ne-s k---d--ē? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Bolehkah awak terjun ke dalam air? Ξέρει---α -ά--ις-βου--έ-; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xé-eis--a --neis -ou----? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Di manakah tempat mandi? Π-- -ίν-- η--τ-υ---ρ-; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Po---ína----nt--zi--a? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Di manakah bilik menukar pakaian? Πού-ε--α- τ--απ--υτ----; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Po- eínai -- ap-dyt--i-? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Di manakah cermin mata renang? Π-ύ--ίνα---------ι--κ-λύμβη---; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
P-ú ------t--g-aliá -ol-m-ē-ē-? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Adakah air itu dalam? Εί-α--βα---τ- νε--; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
Eín-----t-ý--o n-r-? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Adakah air itu bersih? Εί--ι ----ρ- -- -ερ-; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E---i ka-ha------ne-ó? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Adakah air itu suam? Ε-ναι ζ-στό--ο-ν---; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eína- ze--- -o --r-? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Saya menggigil. Π-γ-ν-. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pag---. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Air itu terlalu sejuk. Το -ε---ε-ν---π--α----- ---ο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
T- n-ró--í-ai p--a-po---k--o. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Saya keluar dari air sekarang. Β---ν- τ-ρα -πό--- νερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bg--nō tṓ-- a-ó--- --r-. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -