Buku frasa

ms Di kolam renang   »   el Στην πισίνα

50 [lima puluh]

Di kolam renang

Di kolam renang

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Hari ini panas. Σήμ----κά-ε----σ-η. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗ--ra-k--e- --stē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Mahu pergi ke kolam renang? Πά---στην π--ίν-; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P--- --ēn--is-n-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Adakah awak mahu pergi berenang? Έ---- -ι-θ-σ----α κ--ύ-πι; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
Écheis -i-----ē--i- ko---p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Adakah awak mempunyai tuala? Έχ-ις-----έτα; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Éc-e-- pe-sé-a? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Adakah awak mempunyai seluar renang? Έχει- μαγιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éche-s----ió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? Έ-εις-μ-γ--; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
É--eis -a---? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Bolehkah awak berenang? Ξέ-ε-- κολ-μπ-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
X----s --l--pi? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Bolehkah awak menyelam? Ξέρε-- -- -ά-εις-κατ-δυ-η; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Xéreis na ká---s kat-d-s-? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Bolehkah awak terjun ke dalam air? Ξέ-εις ν- κάνε-ς-β-υτιέ-; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xére-s na--á--i- -ou-iés? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Di manakah tempat mandi? Πο---ίναι η ντου-ι-ρα; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Po------- --n--uz----? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Di manakah bilik menukar pakaian? Πο--εί-α--τ---π-δ-τή---; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Poú -ína- ta-ap--ytḗr--? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Di manakah cermin mata renang? Πο---ί-α--τ- γ-αλι-----ύ-βη---; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Po- eí-ai----g----- ----mb---s? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Adakah air itu dalam? Ε---ι-β--ύ τ---ε--; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
Eí--i-ba-h- -- n--ó? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Adakah air itu bersih? Εί--- καθαρ---ο ν---; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E--ai-ka--a-ó t- ---ó? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Adakah air itu suam? Είν-- --σ-ό-τ------; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
E--a- zes-ó t- n-ró? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Saya menggigil. Π--ώ-ω. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pa--n-. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Air itu terlalu sejuk. Το -ε---εί-α--πά-α -ο-ύ --ύο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
T- -er--eí----pá-a p--ý--r--. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Saya keluar dari air sekarang. Β-αίν- -ώρ- -π- -ο νερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bg-------r--apó--o ne-ó. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -