skrive
ल----े
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li---ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Han skreiv eit brev.
त्-ा---एक पत्र लिह-ल-.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t-ānē ēk--p--ra ------.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Han skreiv eit brev.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
Og ho skreiv eit kort.
त--- ए- -ार-ड------े.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Ti-ē ēk--k--ḍa--i---ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
Og ho skreiv eit kort.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
lese
व-चणे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
V-ca-ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Eg las eit magasin.
त-या-- ---नि-तका-िक----ले.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
ty-n- ēka-n---t--ā-i-- -ā-al-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Eg las eit magasin.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Og ho las ei bok.
आ-ि त-ने एक-पु--त- -ा---.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-i t-----k- -usta-- v----ē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Og ho las ei bok.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
ta
घेणे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
Ghē-ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Han tok ein sigarett.
त--ाने -क-सि--र-- घ-त-ी.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ā-ē---a s--ārēṭa ghēt-lī.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Han tok ein sigarett.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
ति-- --कल--चा--क तु--- घ-त-ा.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Ti---c-k-lē-a-ā ēk--tu--ḍ- -hē-al-.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Han var utru, men ho var trufast.
तो -े-म-- ह--ा--प- ---प-र-म-णिक-----.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T--b-'-m--a-h-tā- -a-a-t- pr--āṇ----h-tī.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Han var utru, men ho var trufast.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Han var lat, men ho var flittig.
त-----ी होत-- प- -ी---हन-- होती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tō --aśī ----- -a---tī -ēh----- h-t-.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Han var lat, men ho var flittig.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Han var fattig, men ho var rik.
तो -र-------, प- -ी -्र-म-- ह-त-.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- -ar--a ----,---ṇa-t- ---man-a-hō--.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Han var fattig, men ho var rik.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
त-या-्या-ड--प-स- नव्ह--,-फक-त क--ज-हो--.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T------a----ai-----v--t---ph-----k---a ---ē.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
त---च्य-क-े -ु-ै-----हते,-फक-- द--्दैव -ो-े.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty--y-ka-ē -u-ai-a----h---- --akt- dur--i-a h---.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
त्-ा-्--कड- ---नव---े,----- अ-यश----े.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
Ty-cy---ḍē-y-śa---vha-ē,-----ta a-a-a-- hō-ē.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
तो--ं-ुष्--न-्-ता, -- अ----ष्ट ह--ा.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T--s-ntu-ṭa-navh------ar- -----uṣṭa ----.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
त----ंद- --्------र -दास---ता.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō -n-n-- na-h-tā, -ar---dā-a hō--.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
त-----्-ीपू--ण-नव्--ा,-तर---र-ाव-चा --ता.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T- --itrīpūr-a -avha-ā- ta-- -a-r-bh--ā-ā hō--.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.