skrive
γ-άφω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g----ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
Han skreiv eit brev.
Αυτ-ς-έγρ-ψ---ν--γ---μ-.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Autó----r--se -na g-á--a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
Han skreiv eit brev.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Og ho skreiv eit kort.
Κα--α-τή-έ--αψ- --α --ρτ-.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i--u-ḗ-égr-p-e m-- --r--.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Og ho skreiv eit kort.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
lese
διαβά-ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
Eg las eit magasin.
Α-τ-ς--ι-β-σ--έ------ι--ικ-.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Aut-- di-ba---éna --ri-dikó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
Eg las eit magasin.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Og ho las ei bok.
Κα- --τ--δ-άβα-ε-έν- -ι-λ--.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai-autḗ-d-áb--e-éna --b-í-.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Og ho las ei bok.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
ta
π--ρ-ω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paírnō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
Han tok ein sigarett.
Α-τός π-----να---ι-άρ-.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au--s pḗ-e é-a -sigá--.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
Han tok ein sigarett.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
Αυ----ήρ--έν----μ-ά-ι-σ--ολ---.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A--ḗ pḗr- --a ko-m-ti s-ko--ta.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Han var utru, men ho var trufast.
Α--ός -ταν----στ-ς α--ά αυτή -τα- πι--ή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Au-ó- ḗ--n -pisto--al-á -ut- ḗ----pis--.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Han var utru, men ho var trufast.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Han var lat, men ho var flittig.
Α---ς---α- -ε-π-λης--λλά αυτή ήτ-ν---ι-----.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A---s ḗta---e-pélē--a--á ---ḗ----- ep----ḗs.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Han var lat, men ho var flittig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Han var fattig, men ho var rik.
Α---- ή-αν φτω--ς αλ-- αυτή-ή-αν -λο--ι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Aut-- -t-n phtō-h-- al-á a-tḗ---a--p--ú-ia.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Han var fattig, men ho var rik.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
Δε----χ---αθ-λ---χρ-ματα---λά--ρ-η.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-n-eí--e -a---l--------at- a--á chré-.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
Δεν-ε-χε ----λο- -ύ-η-αλ-----υ---.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D---eíc-e k--h-l-u tý--- -ll- a-yc-í-.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
Δ-- -ίχ- καθόλ-υ--πιτ------λ-- απ-τυ-ία.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
Den eí-h--ka---lo--e-i-ychía-al-- --o--ch-a.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
Δε--ή--- -υχ--ι-----νος-αλ-ά δ--α-ε-τ-μ-ν-ς.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De- ḗ--n---c--ris-ēm--o---llá---sa-estēm---s.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
Δ-ν ή--ν-ε-τ-χι----ος-------υ-----σ-έ-ο-.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-- --a--e-t--his-é-os ---á-dyst---ism-n-s.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
Δ-ν-ή--ν -υμπαθ--ι--ς---λά-αντ---θη--κός.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
Den-ḗ--- -ympa-h-tikós-a--- -ntipa-hē-i---.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.