skrive
---ו-
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
li----v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
Han skreiv eit brev.
הו- כת- מ-ת-.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
hu k-ta- m-kh--v.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
Han skreiv eit brev.
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
Og ho skreiv eit kort.
ו-יא--ת-ה-גלו--.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w-h--k-t-a- -luya-.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
Og ho skreiv eit kort.
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
lese
-ק-וא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l---o
l____
l-q-o
-----
liqro
Eg las eit magasin.
--- -רא-מ--י-.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
h--qar- ma-az-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
Eg las eit magasin.
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
Og ho las ei bok.
--יא ק--ה--פ-.
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w'h--q--'-- sef-r.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
Og ho las ei bok.
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
ta
לקח-
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
laqax-t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
Han tok ein sigarett.
ה-א-לקח ---ר---
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- l---- --g---ah.
h_ l____ s________
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
Han tok ein sigarett.
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
-ה-א--קחה-ח-י----ו--ל--
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'-i --q--h ---ik-a----oq-l-d.
w___ l_____ x_______ s________
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Han var utru, men ho var trufast.
-וא לא-הי- נא-ן -בל -י----ית- נ-מנ--
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
h- l--h-y-- n-'em-- a-al-hi---ita--ne-eman-h.
h_ l_ h____ n______ a___ h_ h_____ n_________
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Han var utru, men ho var trufast.
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Han var lat, men ho var flittig.
הוא---ה ע-ל- -בל -י- ----ה חר-צה-
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
hu --yah--tsl-n-av-l----h-it-- xaruts-h.
h_ h____ a_____ a___ h_ h_____ x________
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Han var lat, men ho var flittig.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Han var fattig, men ho var rik.
--- ה-- ע---אב--ה-- ה-יתה--שירה-
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h---ay-h -ni-av-l h--h----h --hi-a-.
h_ h____ a__ a___ h_ h_____ a_______
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Han var fattig, men ho var rik.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
---הי---ו------- -ובו--
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
lo-ha-a- lo khesef-raq---v-t.
l_ h____ l_ k_____ r__ x_____
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
ל--היה--ו מ-ל --- ב-- -זל-
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
lo-haya- -- ma--l---a-b-sh---za-.
l_ h____ l_ m____ e__ b___ m_____
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
-ו- -א----יח,-רק נכ---
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h-----hits-i------- -i-h---l.
h_ l_ h________ r__ n________
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
-וא -א--י- -ר--ה, א-- לא-מ---ה.
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
h--lo----a--me-ut--h, ela--- me----eh.
h_ l_ h____ m________ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
ה-א -א ה-- --וש- אלא--א מ-ו---
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
h- l------h-me'u--ar ela-----e'--h--.
h_ l_ h____ m_______ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
-ו- לא-ה-- -ח--,--ל- -- ---ד.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
h---o---y-h--exm-d, ela--o n-xmad.
h_ l_ h____ n______ e__ l_ n______
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.