Rozmówki

pl Czas zegarowy   »   kn ಸಮಯ

8 [osiem]

Czas zegarowy

Czas zegarowy

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

[samaya]

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski kannada Bawić się Więcej
Przepraszam pana / panią / państwa! ಕ್ಷಮಿಸಿ! ಕ್____ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- -------- ಕ್ಷಮಿಸಿ! 0
k--m--i! k_______ k-a-i-i- -------- kṣamisi!
Która jest godzina? ಈಗ ಎಷ-ಟ- ಸಮ- ಆ---ೆ? ಈ_ ಎ__ ಸ__ ಆ___ ಈ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಆ-ಿ-ೆ- ------------------- ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 0
Īga--ṣ-u -am-ya---i--? Ī__ e___ s_____ ā_____ Ī-a e-ṭ- s-m-y- ā-i-e- ---------------------- Īga eṣṭu samaya āgide?
Dziękuję bardzo. ಧ-್----ಗಳ-! ಧ_______ ಧ-್-ವ-ದ-ಳ-! ----------- ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 0
D-an'y--ā-a-a-u! D_______________ D-a-'-a-ā-a-a-u- ---------------- Dhan'yavādagaḷu!
Jest pierwsza godzina. ಈಗ --------ೆ. ಈ_ ಒಂ_ ಘಂ__ ಈ- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 0
Īg- o-du--ha-ṭ-. Ī__ o___ g______ Ī-a o-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga ondu ghaṇṭe.
Jest druga godzina. ಈ- ಎರ-----ಟೆ. ಈ_ ಎ__ ಘಂ__ ಈ- ಎ-ಡ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 0
Īga er--- gh--ṭe. Ī__ e____ g______ Ī-a e-a-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga eraḍu ghaṇṭe.
Jest trzecia godzina. ಈಗ-ಮೂರು--ಂಟೆ. ಈ_ ಮೂ_ ಘಂ__ ಈ- ಮ-ರ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a mū---gh-ṇṭ-. Ī__ m___ g______ Ī-a m-r- g-a-ṭ-. ---------------- Īga mūru ghaṇṭe.
Jest czwarta godzina. ಈ- ---್ಕ--ಘಂಟ-. ಈ_ ನಾ__ ಘಂ__ ಈ- ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-. --------------- ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 0
Īga nā-ku g-a--e. Ī__ n____ g______ Ī-a n-l-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga nālku ghaṇṭe.
Jest piąta godzina. ಈ- ಐದ- ಘಂ--. ಈ_ ಐ_ ಘಂ__ ಈ- ಐ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a -id- gh----. Ī__ a___ g______ Ī-a a-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga aidu ghaṇṭe.
Jest szósta godzina. ಈ---ರು -ಂ--. ಈ_ ಆ_ ಘಂ__ ಈ- ಆ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 0
Īg- ----gha-ṭ-. Ī__ ā__ g______ Ī-a ā-u g-a-ṭ-. --------------- Īga āru ghaṇṭe.
Jest siódma godzina. ಈಗ---- -ಂ--. ಈ_ ಏ_ ಘಂ__ ಈ- ಏ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a ē----h---e. Ī__ ē__ g______ Ī-a ē-u g-a-ṭ-. --------------- Īga ēḷu ghaṇṭe.
Jest ósma godzina. ಈಗ ಎ-ಟು--ಂ--. ಈ_ ಎಂ_ ಘಂ__ ಈ- ಎ-ಟ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 0
Īga-e-----haṇṭ-. Ī__ e___ g______ Ī-a e-ṭ- g-a-ṭ-. ---------------- Īga eṇṭu ghaṇṭe.
Jest dziewiąta godzina. ಈ-----ತ-ತು --ಟೆ. ಈ_ ಒಂ___ ಘಂ__ ಈ- ಒ-ಬ-್-ು ಘ-ಟ-. ---------------- ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Ī-- om--ttu--ha--e. Ī__ o______ g______ Ī-a o-b-t-u g-a-ṭ-. ------------------- Īga ombattu ghaṇṭe.
Jest dziesiąta godzina. ಈಗ -ತ----ಘ---. ಈ_ ಹ__ ಘಂ__ ಈ- ಹ-್-ು ಘ-ಟ-. -------------- ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Īg--h-tt--g---ṭe. Ī__ h____ g______ Ī-a h-t-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga hattu ghaṇṭe.
Jest jedenasta godzina. ಈಗ-ಹ-್ನ-ಂ-ು--ಂಟೆ. ಈ_ ಹ___ ಘಂ__ ಈ- ಹ-್-ೂ-ದ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 0
Īga----nūn-- -h--ṭ-. Ī__ h_______ g______ Ī-a h-n-ū-d- g-a-ṭ-. -------------------- Īga hannūndu ghaṇṭe.
Jest dwunasta godzina. ಈಗ-ಹ-್ನೆರ-- ಘಂ-ೆ. ಈ_ ಹ____ ಘಂ__ ಈ- ಹ-್-ೆ-ಡ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 0
Īg- -a--er-ḍ- -haṇṭ-. Ī__ h________ g______ Ī-a h-n-e-a-u g-a-ṭ-. --------------------- Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
Minuta ma sześćdziesiąt sekund. ಒಂ-ು ನಿಮ-ಷ--್ಲ- ಅರ-ತ್ತ- ಸ--ೆ--ುಗ---ೆ. ಒಂ_ ನಿ_____ ಅ____ ಸೆ______ ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ-ಲ-ಲ- ಅ-ವ-್-ು ಸ-ಕ-ಂ-ು-ಳ-ವ-. ------------------------------------- ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 0
On-u n-mi-a--l-i----v---- s--eṇ-u-a-i-e. O___ n__________ a_______ s_____________ O-d- n-m-ṣ-d-l-i a-a-a-t- s-k-ṇ-u-a-i-e- ---------------------------------------- Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
Godzina ma sześćdziesiąt minut. ಒಂದು-ಘಂಟೆಯಲ್-ಿ---ವ-----ನ-ಮಿ--ಳಿವೆ. ಒಂ_ ಘಂ____ ಅ____ ನಿ______ ಒ-ದ- ಘ-ಟ-ಯ-್-ಿ ಅ-ವ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 0
On---gh-ṇṭey---i -r--a--- -imiṣ--aḷiv-. O___ g__________ a_______ n____________ O-d- g-a-ṭ-y-l-i a-a-a-t- n-m-ṣ-g-ḷ-v-. --------------------------------------- Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
Doba ma dwadzieścia cztery godziny. ಒಂದು--ಿ--ದಲ್----ಪ್-ತ್--ಲ್-ು -ಂ-ೆಗ--ವೆ. ಒಂ_ ದಿ_____ ಇ______ ಘಂ_____ ಒ-ದ- ದ-ವ-ದ-್-ಿ ಇ-್-ತ-ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------------------------- ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 0
O--u d--a-----l--i-pa-n-lku---aṇ---aḷi-e. O___ d__________ i_________ g____________ O-d- d-v-s-d-l-i i-p-t-ā-k- g-a-ṭ-g-ḷ-v-. ----------------------------------------- Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

Rodziny językowe

Na Ziemi żyje ok. 7 miliardów ludzi. Używają oni ok. 7 000 różnych języków! Tak, jak ludzie, również języki mogą być ze sobą spokrewnione. Oznacza to, że pochodzą od jednego wspólnego prajęzyka. Są jednak też języki, które są całkowicie izolowane. Nie są genetycznie spokrewnione z żadnym innym językiem. W Europie językiem izolowanym jest język baskijski. Jednak większość języków ma swoich rodziców, dzieci lub rodzeństwo. Należą więc do jednej określonej rodziny językowej. W jakim stopniu języki są do siebie podobne, rozpoznaje się przez ich porównanie. Dzisiaj językoznawcy zliczyli około 300 genetycznych jednostek. Do nich należy 180 rodzin, które składają się z więcej niż jednego języka. Resztę tworzy 120 języków izolowanych. Największą rodziną językową jest indoeuropejska. Obejmuje ona około 280 języków. Należą do niej języki romańskie, germańskie i słowiańskie. To więcej niż 3 miliardy ludzi na wszystkich kontynentach! Sino - tybetańska rodzina języków dominuje w Azji. Mówi nią ponad 1,3 miliarda ludzi. Najważniejszym językiem sino - tybetańskim jest chiński. W Afryce występuje trzecia co do wielkości rodzina językowa. Zgodnie z obszarem rozprzestrzenienia nazywana jest nigero - kongijską. Należy do niej "tylko" około 350 milionów ludzi. W tej rodzinie najważniejszym językiem jest suahili. Uważa się, że im bliższe pokrewieństwo, tym lepsze zrozumienie. Ludzie, którzy mówią językami pokrewnymi, dobrze się rozumieją. Potrafią stosunkowo szybko nauczyć się innego języka. Tak więc, ucz się języków - spotkania rodzinne są piękne!
Czy wiedziałeś?
Język niemiecki jest językiem ojczystym ponad 90 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Również w Belgii, Liechtensteinie i Luksemburgu mówi się w języku niemieckim. Do osób, dla których niemiecki jest językiem ojczystym dolicza się też 80 milionów, którzy go rozumieją. Niemiecki jest bowiem najczęściej uczonym językiem. Podobnie jak angielski i niderlandzki zalicza się do języków zachodniogermańskich. Jednak przez wiele stuleci wpływały na niego też inne języki. Przyczyną tego jest to, że obszar tego języka znajduje się w Europie Środkowej. Dzisiaj w niemieckim słownictwie spotyka się przede wszystkim angielskie pojęcia. Inną cechą języka niemieckiego jest wiele różnych dialektów. Jednak coraz bardziej tracą one na znaczeniu. Język standardowy coraz bardziej rozpowszechniany jest przede wszystkim poprzez media. Dlatego też wiele szkół chce wprowadzić zajęcia z dialektów. Niemiecka gramatyka nie jest łatwa, ale trud się opłaca! Ponieważ niemiecki należy do dziesięciu najważniejszych języków świata…