Guia de conversação

pt Encontro   »   pl Umówione spotkanie

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Polaco Tocar mais
Perdeste o autocarro? Spó-niłe- ---p-źn---ś się--a---tob-s? Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? S-ó-n-ł-ś / S-ó-n-ł-ś s-ę n- a-t-b-s- ------------------------------------- Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? 0
Eu esperei por ti meia hora. C--k-łe--/ C---a-----a--ie-i---ół --dz-n-. Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. C-e-a-e- / C-e-a-a- n- c-e-i- p-ł g-d-i-y- ------------------------------------------ Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. 0
Não tens um telemóvel contigo? N---ma-z -rzy-so------mó---? Nie masz przy sobie komórki? N-e m-s- p-z- s-b-e k-m-r-i- ---------------------------- Nie masz przy sobie komórki? 0
Da a próxima vez sê pontual! Na---p--- ----- -ądź---n-t-a---e! Następnym razem bądź punktualnie! N-s-ę-n-m r-z-m b-d- p-n-t-a-n-e- --------------------------------- Następnym razem bądź punktualnie! 0
Da a próxima vez apanha um táxi! Na-tęp-ym -a--m ----tak--wkę! Następnym razem weź taksówkę! N-s-ę-n-m r-z-m w-ź t-k-ó-k-! ----------------------------- Następnym razem weź taksówkę! 0
Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! N--t-pny- -a----w-ź--a-a--l! Następnym razem weź parasol! N-s-ę-n-m r-z-m w-ź p-r-s-l- ---------------------------- Następnym razem weź parasol! 0
Amanhã estou de folga. Jutro m---w-ln-. Jutro mam wolne. J-t-o m-m w-l-e- ---------------- Jutro mam wolne. 0
Vemo-nos amanhã? M--e-y --ę---t-o -pot---? Możemy się jutro spotkać? M-ż-m- s-ę j-t-o s-o-k-ć- ------------------------- Możemy się jutro spotkać? 0
Desculpa, mas amanhã não posso. P---k-o-m-- j-t-o n-----g-. Przykro mi, jutro nie mogę. P-z-k-o m-, j-t-o n-e m-g-. --------------------------- Przykro mi, jutro nie mogę. 0
Já tens planos para este fim de semana? Masz---ki-- -l-n- -a wee----? Masz jakieś plany na weekend? M-s- j-k-e- p-a-y n- w-e-e-d- ----------------------------- Masz jakieś plany na weekend? 0
Ou já tens algum encontro? A---że-j--t-- -uż-umów-o-- / u-ówiona? A może jesteś już umówiony / umówiona? A m-ż- j-s-e- j-ż u-ó-i-n- / u-ó-i-n-? -------------------------------------- A może jesteś już umówiony / umówiona? 0
Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. Pr-p--u----żeb---- się -p-t-a-- --w-e---d. Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. P-o-o-u-ę- ż-b-ś-y s-ę s-o-k-l- w w-e-e-d- ------------------------------------------ Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. 0
Vamos fazer um piquenique? Urzą--imy -ikni-? Urządzimy piknik? U-z-d-i-y p-k-i-? ----------------- Urządzimy piknik? 0
Vamos à praia? Poj-dziem- -a--l-żę? Pojedziemy na plażę? P-j-d-i-m- n- p-a-ę- -------------------- Pojedziemy na plażę? 0
Vamos às montanhas? P-jed--emy --g---? Pojedziemy w góry? P-j-d-i-m- w g-r-? ------------------ Pojedziemy w góry? 0
Eu vou buscar-te ao escritório. O--io-ę---- ----u--. Odbiorę cię z biura. O-b-o-ę c-ę z b-u-a- -------------------- Odbiorę cię z biura. 0
Eu vou buscar-te a casa. Odbi-r- cię------u. Odbiorę cię z domu. O-b-o-ę c-ę z d-m-. ------------------- Odbiorę cię z domu. 0
Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. O-bi-rę ci--z--rzyst--k- -u-ob-s---go. Odbiorę cię z przystanku autobusowego. O-b-o-ę c-ę z p-z-s-a-k- a-t-b-s-w-g-. -------------------------------------- Odbiorę cię z przystanku autobusowego. 0

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário requerem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. De seguida, leia e faça composições. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a si e ao seu quotidiano. Quando estiver a rever os adjetivos, aprenda logo os seus antónimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver a praticar desporto ou estiver no carro, pode aprender com os ficheiros de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para si, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes numa língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais numa língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos num determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em mais lado nenhum se aprende com tanta eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!