Guia de conversação

pt Dias da semana   »   pl Dni tygodnia

9 [nove]

Dias da semana

Dias da semana

9 [dziewięć]

Dni tygodnia

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Polaco Tocar mais
a segunda-feira P-----z-a--k P___________ P-n-e-z-a-e- ------------ Poniedziałek 0
a terça-feira W----k W_____ W-o-e- ------ Wtorek 0
a quarta-feira Środa Ś____ Ś-o-a ----- Środa 0
a quinta-feira C-war-ek C_______ C-w-r-e- -------- Czwartek 0
a sexta-feira P-ątek P_____ P-ą-e- ------ Piątek 0
o sábado S--o-a S_____ S-b-t- ------ Sobota 0
o domingo N--d-iela N________ N-e-z-e-a --------- Niedziela 0
a semana tydzień t______ t-d-i-ń ------- tydzień 0
De segunda-feira a domingo od----i---i-łku -- -i-d-ie-i o_ p___________ d_ n________ o- p-n-e-z-a-k- d- n-e-z-e-i ---------------------------- od poniedziałku do niedzieli 0
O primeiro dia é uma segunda-feira. Pi--w--- ---e- to ---ied------. P_______ d____ t_ p____________ P-e-w-z- d-i-ń t- p-n-e-z-a-e-. ------------------------------- Pierwszy dzień to poniedziałek. 0
O segundo dia é uma terça-feira. D--gi ---eń--- --o-ek. D____ d____ t_ w______ D-u-i d-i-ń t- w-o-e-. ---------------------- Drugi dzień to wtorek. 0
O terceiro dia é uma quarta-feira. Tr--c- d-ień -o-środa. T_____ d____ t_ ś_____ T-z-c- d-i-ń t- ś-o-a- ---------------------- Trzeci dzień to środa. 0
O quarto dia é uma quinta-feira. C-----y-----ń-to c--a----. C______ d____ t_ c________ C-w-r-y d-i-ń t- c-w-r-e-. -------------------------- Czwarty dzień to czwartek. 0
O quinto dia é uma sexta-feira. P---- dzie- to-pią-ek. P____ d____ t_ p______ P-ą-y d-i-ń t- p-ą-e-. ---------------------- Piąty dzień to piątek. 0
O sexto dia é um sábado. S-ó-t- dz--- to -obo-a. S_____ d____ t_ s______ S-ó-t- d-i-ń t- s-b-t-. ----------------------- Szósty dzień to sobota. 0
O sétimo dia é um domingo. Siód-y-d---ń -o--i----e--. S_____ d____ t_ n_________ S-ó-m- d-i-ń t- n-e-z-e-a- -------------------------- Siódmy dzień to niedziela. 0
A semana tem sete dias. T----eń-ma si-d------. T______ m_ s_____ d___ T-d-i-ń m- s-e-e- d-i- ---------------------- Tydzień ma siedem dni. 0
Só trabalhamos cinco dias. My---acuj--- ---ko pięć-dn-. M_ p________ t____ p___ d___ M- p-a-u-e-y t-l-o p-ę- d-i- ---------------------------- My pracujemy tylko pięć dni. 0

Esperanto: uma língua artificial

O inglês é a língua internacional mais importante da atualidade. Através dela todas as pessoas conseguem comunicar entre si. No entanto, há outras línguas que também desejam alcançar o mesmo objetivo. Como, por exemplo, as línguas artificiais. As línguas artificiais foram concebidas e desenvolvidas deliberadamente. Existe, pois, um plano segundo o qual elas foram concebidas. As línguas artificiais resultam da fusão de elementos de diversas línguas. Para que assim pudessem ser aprendidas pelo maior número possível de pessoas. Qualquer língua artificial tem como objetivo a comunicação internacional. A língua artificial mais conhecida é o esperanto. O esperanto surgiu em 1887, em Varsóvia. O seu criador foi o médico Ludwik L. Zamenhof. Na sua opinião, os problemas de comunicação representavam a causa principal dos conflitos entre os homens. Por isso, ele ambicionava conceber uma língua que unisse os povos. Através da qual todas as pessoas pudessem comunicar em pé de igualdade linguística. O pseudónimo deste médico era Dr. Esperanto, o esperançoso. Isto evidencia o quanto ele acreditava no seu sonho. Todavia, o ideal de uma conciliação universal é muito mais antigo. Várias línguas artificiais foram criadas até hoje. Às quais estão associados objetivos como a tolerância e a defesa dos direitos humanos. Atualmente o esperanto possui falantes nativos em mais de 120 países. Mesmo assim, esta língua não é isenta de críticas. Como, por exemplo, o facto de 70 % do seu vocabulário apresentar uma origem românica. E, além disso, o esperanto é claramente influenciado pela família das línguas indo-europeias. Estes falantes costumam reunir-se em congressos e associações. De uma forma regular, são organizados encontros e conferências. Então, ficou com vontade de aprender esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!