Guia de conversação

pt Encontro   »   sq Takim

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [njёzetekatёr]

Takim

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Albanês Tocar mais
Perdeste o autocarro? T----u-autobu--? T_ i__ a________ T- i-u a-t-b-s-? ---------------- Tё iku autobusi? 0
Eu esperei por ti meia hora. T- k-- --i-u------g----- ---. T_ k__ p_____ n__ g_____ o___ T- k-m p-i-u- n-ё g-y-m- o-e- ----------------------------- Tё kam pritur njё gjysmё ore. 0
Não tens um telemóvel contigo? A-s--e-c-lul-r m--vet-? A s___ c______ m_ v____ A s-k- c-l-l-r m- v-t-? ----------------------- A s’ke celular me vete? 0
Da a próxima vez sê pontual! H-rё- -j---r -i-ko-r---! H____ t_____ j_ k_______ H-r-n t-e-ё- j- k-r-e-t- ------------------------ Herёn tjetёr ji korrekt! 0
Da a próxima vez apanha um táxi! H-rёn --etёr-m-r- -jё -ak-i! H____ t_____ m___ n__ t_____ H-r-n t-e-ё- m-r- n-ё t-k-i- ---------------------------- Herёn tjetёr merr njё taksi! 0
Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! H------j-t-- ---r n-ё ça--r me--e--! H____ t_____ m___ n__ ç____ m_ v____ H-r-n t-e-ё- m-r- n-ё ç-d-r m- v-t-! ------------------------------------ Herёn tjetёr merr njё çadёr me vete! 0
Amanhã estou de folga. Nesёr --m-push-m. N____ k__ p______ N-s-r k-m p-s-i-. ----------------- Nesёr kam pushim. 0
Vemo-nos amanhã? A -- tё ta--he-i n---r? A d_ t_ t_______ n_____ A d- t- t-k-h-m- n-s-r- ----------------------- A do tё takohemi nesёr? 0
Desculpa, mas amanhã não posso. M- --en-k-q- n---r-s’-un-e-. M_ v___ k___ n____ s________ M- v-e- k-q- n-s-r s-m-n-e-. ---------------------------- Mё vjen keq, nesёr s’mundem. 0
Já tens planos para este fim de semana? A-k--nd-nje --a- ---- f-nd---ё? A k_ n_____ p___ k___ f________ A k- n-o-j- p-a- k-t- f-n-j-v-? ------------------------------- A ke ndonje plan kёtё fundjavё? 0
Ou já tens algum encontro? Ap- -- l--ё---sh-ё n---jё -aki-? A__ k_ l___ t_____ n_____ t_____ A-o k- l-n- t-s-m- n-o-j- t-k-m- -------------------------------- Apo ke lёnё tashmё ndonjё takim? 0
Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. Pro-ozo- -ё -----em- n- f--d--v-. P_______ t_ t_______ n_ f________ P-o-o-o- t- t-k-h-m- n- f-n-j-v-. --------------------------------- Propozoj tё takohemi nё fundjavё. 0
Vamos fazer um piquenique? A ---oj-ё pё--p-kn--? A s______ p__ p______ A s-k-j-ё p-r p-k-i-? --------------------- A shkojmё pёr piknik? 0
Vamos à praia? A ----j-- -ё ---z-? A s______ n_ p_____ A s-k-j-ё n- p-a-h- ------------------- A shkojmё nё plazh? 0
Vamos às montanhas? A-shk--mё-n- m-l? A s______ n_ m___ A s-k-j-ё n- m-l- ----------------- A shkojmё nё mal? 0
Eu vou buscar-te ao escritório. Po --- t--t- ma-r nё-zyr-. P_ v__ t_ t_ m___ n_ z____ P- v-j t- t- m-r- n- z-r-. -------------------------- Po vij tё tё marr nё zyrё. 0
Eu vou buscar-te a casa. P- -ij-t- t- --rr-nё-sht-p-. P_ v__ t_ t_ m___ n_ s______ P- v-j t- t- m-r- n- s-t-p-. ---------------------------- Po vij tё tё marr nё shtёpi. 0
Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. P- vij-t- t--ma-- te-s-ac-on- i---tob----. P_ v__ t_ t_ m___ t_ s_______ i a_________ P- v-j t- t- m-r- t- s-a-i-n- i a-t-b-s-t- ------------------------------------------ Po vij tё tё marr te stacioni i autobusit. 0

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário requerem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. De seguida, leia e faça composições. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a si e ao seu quotidiano. Quando estiver a rever os adjetivos, aprenda logo os seus antónimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver a praticar desporto ou estiver no carro, pode aprender com os ficheiros de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para si, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes numa língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais numa língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos num determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em mais lado nenhum se aprende com tanta eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!