Perdeste o autocarro?
-- -ا-تك-ا-ح----؟
__ ف____ ا________
-ل ف-ت-ك ا-ح-ف-ة-
-------------------
هل فاتتك الحافلة؟
0
hl -a---- a-hafi---?
h_ f_____ a_________
h- f-t-t- a-h-f-l-t-
--------------------
hl fatatk alhafilat?
Perdeste o autocarro?
هل فاتتك الحافلة؟
hl fatatk alhafilat?
Eu esperei por ti meia hora.
-قد -نت-رت--لن-----عة-
___ ا______ ل___ س_____
-ق- ا-ت-ر-ك ل-ص- س-ع-.-
------------------------
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
0
lqad a--a-ara-u----n--- --e-t-n.
l___ a__________ l_____ s_______
l-a- a-t-z-r-t-k l-n-s- s-e-t-n-
--------------------------------
lqad antazaratuk linisf saeatan.
Eu esperei por ti meia hora.
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
Não tens um telemóvel contigo?
-لا -ح-ل---ت--- جوالا-؟
___ ت___ ه____ ج______
-ل- ت-م- ه-ت-ا- ج-ا-ا-؟-
-------------------------
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
0
a-a-tah----hat-a-- j-----n?
a__ t_____ h______ j_______
a-a t-h-i- h-t-a-n j-a-a-n-
---------------------------
ala tahmil hatfaan jwalaan?
Não tens um telemóvel contigo?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
ala tahmil hatfaan jwalaan?
Da a próxima vez sê pontual!
كن --يق---ف- ---د--ا--ر--ال--دم--
__ د____ ف_ م____ ا____ ا________
-ن د-ي-ا- ف- م-ع-ك ا-م-ة ا-ق-د-ة-
-----------------------------------
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
0
kn dq---an fi maw--d---a-ma-a- a-qad-m-ta!
k_ d______ f_ m_______ a______ a__________
k- d-y-a-n f- m-w-i-a- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
Da a próxima vez sê pontual!
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
Da a próxima vez apanha um táxi!
-- س---- أجرة-----لم-ة----ا-مة-
__ س____ أ___ ف_ ا____ ا________
-ذ س-ا-ة أ-ر- ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة-
---------------------------------
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
0
kh-h -ay-----'-j--- f--------t-a-qad-ma--!
k___ s______ '_____ f_ a______ a__________
k-d- s-y-r-t '-j-a- f- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
Da a próxima vez apanha um táxi!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
Da a próxima vez leva um chapéu de chuva!
-ف--ال--ة -ل--دم-: اص-حب-م-ك م--ة ضد-ا-م-ر-
ف_ ا____ ا_______ ا____ م__ م___ ض_ ا______
ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة- ا-ط-ب م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
---------------------------------------------
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
0
f- --m--at-a-q----a---a-s-a--b mae-k--iz-----n --da-al-t-!
f_ a______ a_________ a_______ m____ m________ d___ a_____
f- a-m-r-t a-q-d-m-t- a-s-a-a- m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-r-
----------------------------------------------------------
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
Da a próxima vez leva um chapéu de chuva!
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
Amanhã estou de folga.
-----عندي ----.
___ ع___ ع_____
-د-ً ع-د- ع-ل-.-
-----------------
غداً عندي عطلة.
0
g--aa- ---di eatl-t-.
g_____ e____ e_______
g-d-a- e-n-i e-t-a-a-
---------------------
ghdaan eindi eatlata.
Amanhã estou de folga.
غداً عندي عطلة.
ghdaan eindi eatlata.
Vemo-nos amanhã?
-----ل--ي غ---؟
__ س_____ غ____
-ل س-ل-ق- غ-ً-؟-
-----------------
هل سنلتقي غدًا؟
0
h- s-na---qi--hda-a?
h_ s________ g______
h- s-n-l-a-i g-d-n-?
--------------------
hl sanaltaqi ghdana?
Vemo-nos amanhã?
هل سنلتقي غدًا؟
hl sanaltaqi ghdana?
Desculpa, mas amanhã não posso.
يؤس-----غ--ا -ا--نا--ن--
_______ غ__ ل_ ي________
-ؤ-ف-ي- غ-ً- ل- ي-ا-ب-ي-
--------------------------
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
0
ywsfn-- -hdana ---y---si---.
y______ g_____ l_ y_________
y-s-n-, g-d-n- l- y-n-s-b-i-
----------------------------
ywsfni, ghdana la yunasibni.
Desculpa, mas amanhã não posso.
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
Já tens planos para este fim de semana?
أ-ند- --ط ل--------ا -ل-س--ع-
_____ خ__ ل_____ ه__ ا________
-ع-د- خ-ط ل-ه-ي- ه-ا ا-أ-ب-ع-
-------------------------------
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
0
ae-n--- --uta--linih-yat-hdh--al--s--e-?
a______ k_____ l________ h___ a_________
a-i-d-k k-u-a- l-n-h-y-t h-h- a-'-s-u-a-
----------------------------------------
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
Já tens planos para este fim de semana?
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
Ou já tens algum encontro?
ام-انك ع-ى م-ع-؟
__ ا__ ع__ م_____
-م ا-ك ع-ى م-ع-؟-
------------------
ام انك على موعد؟
0
am --inak-----a---wed?
a_ '_____ e____ m_____
a- '-i-a- e-l-a m-w-d-
----------------------
am 'iinak ealaa mawed?
Ou já tens algum encontro?
ام انك على موعد؟
am 'iinak ealaa mawed?
Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana.
أ-ت-ح -ن-ن-ت-- -ي ------ا--س-و-.
_____ أ_ ن____ ف_ ن____ ا________
-ق-ر- أ- ن-ت-ي ف- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------------
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
0
a-ta--h-'-- --l-aq- ---nih--a- -l'-sb--a.
a______ '__ n______ f_ n______ a_________
a-t-r-h '-n n-l-a-i f- n-h-y-t a-'-s-u-a-
-----------------------------------------
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana.
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
Vamos fazer um piquenique?
--ر-ب في---قي---ب-ز--؟
_____ ف_ ا_____ ب______
-ت-غ- ف- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------
أترغب في القيام بنزهة؟
0
a--rg-a--f- ------ -inazi---a?
a_______ f_ a_____ b__________
a-a-g-a- f- a-q-a- b-n-z-h-t-?
------------------------------
atarghab fi alqiam binazihata?
Vamos fazer um piquenique?
أترغب في القيام بنزهة؟
atarghab fi alqiam binazihata?
Vamos à praia?
-- --هب إ-----ش--ئ؟
__ ن___ إ__ ا_______
-ل ن-ه- إ-ى ا-ش-ط-؟-
---------------------
هل نذهب إلى الشاطئ؟
0
hl--ad--ab-'iil-- -ls---y?
h_ n______ '_____ a_______
h- n-d-h-b '-i-a- a-s-a-y-
--------------------------
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
Vamos à praia?
هل نذهب إلى الشاطئ؟
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
Vamos às montanhas?
هل نذهب -لى -لجبا- -
__ ن___ ا__ ا_____ ؟_
-ل ن-ه- ا-ى ا-ج-ا- ؟-
----------------------
هل نذهب الى الجبال ؟
0
h-----hhab---i--- --ji----?
h_ n______ '_____ a______ ?
h- n-d-h-b '-i-a- a-j-b-l ?
---------------------------
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
Vamos às montanhas?
هل نذهب الى الجبال ؟
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
Eu vou buscar-te ao escritório.
-أ-ر--أ-ذك-----لم---.
____ ل____ م_ ا_______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ت-.-
-----------------------
سأمر لأخذك من المكتب.
0
s'-mi- l-'ak-a---k-m-- -lm-ktab.
s_____ l__________ m__ a________
s-a-i- l-'-k-a-h-k m-n a-m-k-a-.
--------------------------------
s'amir li'akhadhik min almaktab.
Eu vou buscar-te ao escritório.
سأمر لأخذك من المكتب.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
Eu vou buscar-te a casa.
س--ر -آ-ذ- -------زل-
____ ل____ م_ ا_______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ز-.-
-----------------------
سأمر لآخذك من المنزل.
0
s'---r l-a---d--k-min---m-nzil.
s_____ l_________ m__ a________
s-a-a- l-a-h-d-i- m-n a-m-n-i-.
-------------------------------
s'amar liakhadhik min almanzil.
Eu vou buscar-te a casa.
سأمر لآخذك من المنزل.
s'amar liakhadhik min almanzil.
Eu vou buscar-te à paragem do autocarro.
س-م-ل---ك-من -و-ف-ال-افل-ت.
_________ م_ م___ ا_________
-أ-ر-آ-ذ- م- م-ق- ا-ح-ف-ا-.-
-----------------------------
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
0
s'---i-a-h--hik-m-n m----- alh--i-at.
s______________ m__ m_____ a_________
s-a-r-l-k-i-h-k m-n m-w-i- a-h-f-l-t-
-------------------------------------
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
Eu vou buscar-te à paragem do autocarro.
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.