De ce nu veniţi?
ለም--ን ነው--ማ--ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le--ni-ini-n-----e-a-i-e-’uti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
De ce nu veniţi?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Vremea este aşa de rea.
የአ-- ሁኔ-- መ-- --።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’--e----u-ētaw- me----o n---.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Vremea este aşa de rea.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
እ----መጣ-፤--ክ---ም----------መ-- ነው ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i-ē---i-et’-m----i-----a--mi -e---eri h----a -et-i-o--e-- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
De ce nu vine?
ለምንድን ነው-እ---ማ-መ--?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
leminid--- n-w---s- y--a-im-t-a-i?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
De ce nu vine?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
El nu este invitat.
እ- አ--ጋበ-ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
isu--l-t---b---m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
El nu este invitat.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
El nu vine pentru că nu este invitat.
እ- አይመ-ም-----ያ-- ---ተ--ዘ ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u--y---t’a-i- m---n----um- --l-----g--eze n---.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
El nu vine pentru că nu este invitat.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
De ce nu vii?
ለም------ --ትመ---ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lemi-i-i-- new--------met-awi-ch’īwi?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
De ce nu vii?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Nu am timp.
ጊ---ለ-ም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīzē yeleny--i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Nu am timp.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Nu vin pentru că nu am timp.
አ--ጣም---ክ--ቱ- ጊ-----ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā--me-’---;-mi-i-i---u-i --zē yelen----.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Nu vin pentru că nu am timp.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
De ce nu rămâi?
ለ-ን -ት--ም/-ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le---i--t-k’-y---/-ī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
De ce nu rămâi?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Mai trebuie să lucrez.
ተጨ---መስ-- አለብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
tech’e-a-ī --sirati-āl-bi---.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Mai trebuie să lucrez.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
አ-ቆይም--ተ-ማሪ--ስራት-ስላ---።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āli-’----i; ---h-e-ar----si-ati -il-l--inyi.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
De ce plecaţi deja?
ለ--ድን ----ሚ---?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem-ni---i -e-i-ye--h--uti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
De ce plecaţi deja?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Sunt obosit.
ደክ-ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de---o-ya-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Sunt obosit.
ደክሞኛል
dekimonyali
Plec pentru că sunt obosit.
የምሄ-- ---ደከ-ኝ-ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y---hēde-i----e d-kem--y---e-i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Plec pentru că sunt obosit.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
De ce plecaţi deja?
ለ--ድ---ው-የሚ-ዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem--i-----new---e---ē-uti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
De ce plecaţi deja?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Este deja târziu.
መ-ቷል-(--ፍዷ-)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
meshi-wal- (--ef-dw--i)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Este deja târziu.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Plec pentru că deja este târziu.
የም--ው---መ---ስ---ደ---።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
yemi------ ------she-(sile-e---e)n-w-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Plec pentru că deja este târziu.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.