Dicționar de expresii

ro Adjective 3   »   tr Sıfatlar 3

80 [optzeci]

Adjective 3

Adjective 3

80 [seksen]

Sıfatlar 3

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Turcă Joaca Mai mult
Ea are un câine. Onun-(----n)--ir -ö-eği -a-. O___ (______ b__ k_____ v___ O-u- (-a-ı-) b-r k-p-ğ- v-r- ---------------------------- Onun (kadın) bir köpeği var. 0
Câinele este mare. Köpe--b--ük. K____ b_____ K-p-k b-y-k- ------------ Köpek büyük. 0
Ea are un câine mare. Onun--kadın) b--ü--bi- --p--i -ar. O___ (______ b____ b__ k_____ v___ O-u- (-a-ı-) b-y-k b-r k-p-ğ- v-r- ---------------------------------- Onun (kadın) büyük bir köpeği var. 0
Ea are o casă. O-un -k---n- bi- -vi-v-r. O___ (______ b__ e__ v___ O-u- (-a-ı-) b-r e-i v-r- ------------------------- Onun (kadın) bir evi var. 0
Casa este mică. E- k-ç-k. E_ k_____ E- k-ç-k- --------- Ev küçük. 0
Ea are o casă mică. O--- (k-dın--k-çük---r e-i--ar. O___ (______ k____ b__ e__ v___ O-u- (-a-ı-) k-ç-k b-r e-i v-r- ------------------------------- Onun (kadın) küçük bir evi var. 0
El locuieşte într-un hotel. O-(--k--- -----t-ld- -----or. O (______ b__ o_____ k_______ O (-r-e-) b-r o-e-d- k-l-y-r- ----------------------------- O (erkek) bir otelde kalıyor. 0
Hotelul este ieftin. Ot-------. O___ u____ O-e- u-u-. ---------- Otel ucuz. 0
El locuieşte într-un hotel ieftin. O-(----k---c-z-bir ot---e -----o-. O (______ u___ b__ o_____ k_______ O (-r-e-) u-u- b-r o-e-d- k-l-y-r- ---------------------------------- O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor. 0
El are o maşină. O-------kek) --r ar------v--. O___ (______ b__ a______ v___ O-u- (-r-e-) b-r a-a-a-ı v-r- ----------------------------- Onun (erkek) bir arabası var. 0
Maşina este scumpă. A-ab--pa---ı. A____ p______ A-a-a p-h-l-. ------------- Araba pahalı. 0
El are o maşină scumpă. On-- -e-k-k-----a-ı-b---ara---ı v-r. O___ (______ p_____ b__ a______ v___ O-u- (-r-e-) p-h-l- b-r a-a-a-ı v-r- ------------------------------------ Onun (erkek) pahalı bir arabası var. 0
El citeşte un roman. O---r---) bir-rom-n-ok-yo-. O (______ b__ r____ o______ O (-r-e-) b-r r-m-n o-u-o-. --------------------------- O (erkek) bir roman okuyor. 0
Romanul este plictisitor. R-ma--s-k---. R____ s______ R-m-n s-k-c-. ------------- Roman sıkıcı. 0
El citeşte un roman plictisitor. O (erke-)-s---cı-bi- -om-n-----or. O (______ s_____ b__ r____ o______ O (-r-e-) s-k-c- b-r r-m-n o-u-o-. ---------------------------------- O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor. 0
Ea vede un film. O ----ın- b-r fil- -e--e--y--. O (______ b__ f___ s__________ O (-a-ı-) b-r f-l- s-y-e-i-o-. ------------------------------ O (kadın) bir film seyrediyor. 0
Filmul este captivant. Film--eye---lı. F___ h_________ F-l- h-y-c-n-ı- --------------- Film heyecanlı. 0
Ea vede un film captivant. O-(kadı-)-he-e-anl---ir-fi-- -----di--r. O (______ h________ b__ f___ s__________ O (-a-ı-) h-y-c-n-ı b-r f-l- s-y-e-i-o-. ---------------------------------------- O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor. 0

Limbajul academic

Limbajul academic este o limbă de fapt. Îl folosim în discuţiile specializate. Este folosit şi în publicaţiile ştiinţifice. Mai demult, existau limbi academice unitare. În spaţiul european, limba latină a dominat mult timp ştiinţa. Azi, engleza este cea mai semnificativă limbă academică. Limbile academice sunt un fel de jargon. Ele conţin mulţi termeni specifici. Caracteristicile lor principale sunt standardizarea şi formalizarea. Unii spun că academicienii vorbesc neinteligibil dinadins. Când un lucru este complicat, pare mai inteligent. Dar ştiinţa se bazează pe adevăr. De aceea ar trebui să folosească un limbaj neutru. Nu există loc pentru elementele retorice sau micile înflorituri. Oricum găsim numeroase exemple de limbaj încărcat în mod exagerat. Şi se pare că limbajul complicat fascinează oamenii. Studiile confirmă că avem o mai mare încredere în limbile dificile. Subiecţii trebuiau să răspundă la câteva întrebări. Dar trebuiau să aleagă dintre mai multe răspunsuri. Unele răspunsuri au fost simplu formulate, iar alte au fost grele. Majoritatea oamenilor alegeau răspunsul complicat. Dar asta nu avea niciun sens! Subiecţii au fost păcăliţi de limbaj. Neţinând cont de conţinutul absurd, ei au fost impresionaţi de formă. A scrie complicat nu este mereu o artă. Putem învăţa să spunem lucruri simple folosind un limbaj complex. Pe de altă parte, să exprimăm lucrurile complexe într-un mod simplu, poate fi greu. Uneori, simplitatea este chiar grea.