Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   tr Emir kipi 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Turcă Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! Tra--o-! T___ o__ T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Spală-te! Yı---! Y_____ Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Piaptănă-te! T---n! T_____ T-r-n- ------ Taran! 0
Sună! Sunaţi! T--e--n et! t---f-- e-in! T______ e__ t______ e____ T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Începe! Începeţi! Baş-------lay--! B_____ b________ B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Termină! Terminaţi! Bıra-! Bı--kın! B_____ B_______ B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! Y---a- Y--ma---! Y_____ Y________ Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Spune asta! Spuneţi asta! Söy----S-yleyi-! S_____ S________ S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! B--- --tı- --!----- sat-n-a--n! B___ s____ a__ B___ s____ a____ B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! A-l--e-ri----a! A___ e___ o____ A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Să nu fii niciodată obraznic! A-l----st-h-olma! A___ k_____ o____ A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! A-l- -aygı-ız -l-a! A___ s_______ o____ A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Să fii întotdeauna sincer! Dai---dü-ü----l! D____ d_____ o__ D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! Dai-- --na y-kı----! D____ c___ y____ o__ D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Să fii întotdeauna politicos! H-- -ib-- --! H__ k____ o__ H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! S-ğ -a--m-e-e varı-! S__ s____ e__ v_____ S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! K-n-i--z------at-edin! K________ d_____ e____ K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Să ne mai vizitaţi curând! Y---------z--yin----y-r-t----n! Y______ b___ y___ z______ e____ Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...