deja odată – încă niciodată
আ---থে--ই-–-এখ-- প-্য--ত -য়
আ_ থে__ – এ___ প____ ন_
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
āg- thē--'i-- ----na'---a-y-nta--aẏa
ā__ t______ – ē_______ p_______ n___
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
deja odată – încă niciodată
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Aţi fost deja odată la Berlin?
আ--------র -গে--বা---ি-- ছ--েন?
আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā-a-i ki --- ā--'ō ---linē--h-l-na?
ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Aţi fost deja odată la Berlin?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Nu, încă niciodată.
না,-এ-নও ---যন-ত -- ৷
না_ এ___ প____ ন_ ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
Nā,-ē--a-a'---ar--n-a-n-ẏa
N__ ē_______ p_______ n___
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
Nu, încă niciodată.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
cineva – nimeni
ক-উ---– --উ-- না
কা__ – কা__ না
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
kā--k-----ā-u----ā
k_____ – k_____ n_
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
cineva – nimeni
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Cunoaşteţi aici pe cineva?
আ-ন- এখা-ে -া------ন--?
আ__ এ__ কা__ চে___
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā--ni ēkh-nē kā---ē-cēn---?
ā____ ē_____ k_____ c______
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
ন----ম--এ---- -া-ক--চিন--না ৷
না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
Nā- --i--k---- k---kē ---i nā
N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
încă – nu mai
এ--- দে-ী – খ-ব ---- -েরী -য়
এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē---u --rī-– --u-- --ś-----ī-naẏa
ē____ d___ – k____ b___ d___ n___
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
încă – nu mai
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Rămâneţi încă mult timp aici?
আ--ি ক---খান----- বেশী সম- থাক-ে-?
আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
ā-a----- --hā-ē-ār- -ē-- --m--a ---k--ē-a?
ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Rămâneţi încă mult timp aici?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
ন-,--মি -খানে ----ব-শ--স-য়--া-- -া-৷
না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
Nā,--m- -k--nē khu-----śī -a-a-a -h-ka-- -ā
N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
încă ceva – nimic altceva
অন্--ক----– অ-্য -ি--ই--া
অ__ কি_ – অ__ কি__ না
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
an-ya ----- – ---y--k---u'---ā
a____ k____ – a____ k______ n_
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
încă ceva – nimic altceva
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Mai doriţi să beţi ceva?
আ--- কি -ন----ি-ু প-- কর-ে চা-?
আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
ā-a-i--- ----a---chu -ā-a----atē ----?
ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Mai doriţi să beţi ceva?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Nu, nu mai doresc nimic.
ন-, -ম---র--ি--ই --ই--- ৷
না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
N-, ā-i --a -ic-u'---ā'i-nā
N__ ā__ ā__ k______ c___ n_
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
Nu, nu mai doresc nimic.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
deja ceva – încă nimic
আগ- থ-ক-ই-ক-ছ- – -খ-- --্-ন্---ি----না
আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
āgē -h-kē-i --ch--- ----na-ō-p--y---- k-c--'- -ā
ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
deja ceva – încă nimic
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Aţi mâncat deja ceva?
আ-ন--কি-আ-----কেই-কি-ু খেয়-ছ--?
আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āpani k- āgē th----i k--hu -hēẏ-chēn-?
ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Aţi mâncat deja ceva?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
না,----------পর-যন্- -ি-ু- খাই -ি-৷
না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
N-,---i ēk-a-- -ary--t--ki-h-'--k---i -i
N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
Nu, n-am mâncat încă nimic.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
încă cineva – nimeni altcineva
অন্- কেউ-–-ক-উ -া
অ__ কে_ – কে_ না
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
an-ya-kē'- – k--u-nā
a____ k___ – k___ n_
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
încă cineva – nimeni altcineva
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Mai doreşte cineva o cafea?
আর-ক-র- কফ- চ--?
আ_ কা_ ক_ চা__
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
ār- -ā---k---i-c--i?
ā__ k___ k____ c____
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Mai doreşte cineva o cafea?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Nu, nimeni altcineva.
ন----- -া------ ৷
না_ আ_ কা__ না ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā--ār- -ār--a-nā
N__ ā__ k_____ n_
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Nu, nimeni altcineva.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā