deja odată – încă niciodată
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
su-e-------da-- sh-te -nai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
deja odată – încă niciodată
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
Aţi fost deja odată la Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
b----i- n- it---koto-wa a-im-s--k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Aţi fost deja odată la Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nu, încă niciodată.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-, -a---a-ima-en.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Nu, încă niciodată.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
cineva – nimeni
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
dare-a-- --re-mo
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
cineva – nimeni
誰か―誰も
dareka ― dare mo
Cunoaşteţi aici pe cineva?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
dare -- ko-o----sh-tte ----h-t--w--i-asu-ka?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe- -o---- -a-d-r---o-s--r----e-.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
încă – nu mai
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
ma-a----ō-- -ai
m___ ― m_ - n__
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
încă – nu mai
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
Rămâneţi încă mult timp aici?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
mad--shi-a-a-u-kok--n- i--s----?
m___ s________ k___ n_ i____ k__
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Rămâneţi încă mult timp aici?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe--mō--a--ku-wa ---s-n.
Ī__ m_ n_____ w_ i______
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
încă ceva – nimic altceva
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na---ka -ok- --- -ō -a-- mo
n___ k_ h___ n__ m_ n___ m_
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
încă ceva – nimic altceva
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
Mai doriţi să beţi ceva?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
m-d- --ni-a - -----ni na-im-su --?
m___ n_____ o n___ n_ n_______ k__
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Mai doriţi să beţi ceva?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Nu, nu mai doresc nimic.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī-------an- mo i--m----.
Ī__ m_ n___ m_ i________
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
Nu, nu mai doresc nimic.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
deja ceva – încă nimic
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
m- ---- k- ̄---d---an- -o
m_ n___ k_ ̄ m___ n___ m_
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
deja ceva – încă nimic
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
Aţi mâncat deja ceva?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
m--n--i--a -abe-ash-t--ka?
m_ n___ k_ t__________ k__
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
Aţi mâncat deja ceva?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Īe, mad- nani--------te i-a---.
Ī__ m___ n___ m_ t_____ i______
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Nu, n-am mâncat încă nimic.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
încă cineva – nimeni altcineva
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d-r--- ―-da-e-mo-- -ai
d_____ ― d___ m_ - n__
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
încă cineva – nimeni altcineva
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
Mai doreşte cineva o cafea?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
m-d--dar- ---k-hī -- -ru--at---a-----u -a?
m___ d___ k_ k___ n_ i__ k___ w_ i____ k__
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Mai doreşte cineva o cafea?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Nu, nimeni altcineva.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Īe---a-e--o imas-n.
Ī__ d___ m_ i______
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
Nu, nimeni altcineva.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.