deja odată – încă niciodată
ή-- –-πο---μέχρ- τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-ē - ---é-m----i-tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
deja odată – încă niciodată
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχε----πισκεφ--- -ο-- τ- --ρολίν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc---e-------p-t---p-t--to--e-o--n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, încă niciodată.
Όχ-, ---έ-μ-----τ-ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óch-, --t---é-h-i ----.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, încă niciodată.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
cineva – nimeni
κά----ς - --νε-- / κα-έ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
káp-io- –-k----s / kané-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
cineva – nimeni
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρ--- --π-ιον -δ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xé-ete--ápoion -d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Ό----δ---ξ-ρ--κ----αν εδώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óch---d----érō kané-a---dṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
încă – nu mai
ακόμ--– --ι---α /--λ-ον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a-óm--- ó-hi-pi- - ---on
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
încă – nu mai
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θ---ε--ετ- -ο-ύ--κ-μα-ε--;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-----í--t--pol----óma--dṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχ-,-δ-- θα -ε--ω-π-λ- -κό-η ε--.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-hi,-d-n tha--eínō---l-----mē---ṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
încă ceva – nimic altceva
κ--ι α---α –-τίποτα ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-i -k-m--–---po-a---lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
încă ceva – nimic altceva
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Mai doriţi să beţi ceva?
Θ-----ατ--να -ιε--ε κάτι ---μ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a t----t- -a pi---- k-ti ---ma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχ-- δ--θ---θ-λα --π--α-ά-λο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óchi, -- --a-ḗ-h----típ-t- -l--.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
deja ceva – încă nimic
ή----ά-ι – τίπ----ακ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē------- típo-- ----a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
deja ceva – încă nimic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Aţi mâncat deja ceva?
Έχ-τ- φά-- -δ- ---ι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc---e ---e--ḗ----á-i?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Aţi mâncat deja ceva?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι---ε- -χω -----τίπο-- -κ-μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó-hi, --- éc-ō----e----po-- akóma.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
încă cineva – nimeni altcineva
κάπ-ιος-α-όμ- --κ-ν-ί---λ-ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
káp-io- a-ó-a-–-k-n--s -l-os
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
încă cineva – nimeni altcineva
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα -θ-λε-----ι-ς ακόμ- κ-φ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Th- ---e-- ká---o- ak-----a-hé?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Nu, nimeni altcineva.
Ό------νεί- ά-λος.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-----kan-ís----os.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Nu, nimeni altcineva.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.