deja odată – încă niciodată
ήδ- –-π-τέ----ρι --ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗdē-– p----méc-r--tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
deja odată – încă niciodată
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έ-ετε-ε-ισκ--τε--ποτ---- --ρολίν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éche-- --i-ke-ht-í----- t- -e--l-no?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, încă niciodată.
Όχ-,------μ-χ-ι---ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óchi- po-- ---h----ṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, încă niciodată.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
cineva – nimeni
κά-ο--ς----αν-ίς-/ κ-ν--ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
káp-i-s ----neís-/ -a-é-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
cineva – nimeni
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξ---τ- -ά---ον--δώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X---te--áp--------?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχ-,---ν ξ--- καν-ν-ν ---.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óc-i---e--x-r- ka-én-n e-ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
încă – nu mai
ακ-μ- – -χι π-α-/--λέον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a-ó-----óc-i-p---/ pl--n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
încă – nu mai
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα --ί-ετ- π--- ----α ε-ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a ---n----pol- ---ma e--?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχ------ -α μ-ίν--πο-ύ α-ό---ε-ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó---- -en--ha -eí---po-ý--k--- --ṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
încă ceva – nimic altceva
κά-ι----μ--–--ίπο---ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-- akóm- –--í--ta-ál-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
încă ceva – nimic altceva
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα -έ-α-ε -- π-εί------ι--κόμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a théla-e -a-pieí---ká---a-óma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχ-- -ε-θ--ή---α τ-ποτ---λ-ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc-i- -- tha------a--íp-t--ál-o.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
deja ceva – încă nimic
ή---κ-τ- –--ί-----ακ--α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗd---á-i –----ota-a-óma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
deja ceva – încă nimic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Aţi mâncat deja ceva?
Έχετ--φάε- ήδ- κά--;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc-ete p-áei--d--k-ti?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Aţi mâncat deja ceva?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Ό-ι,--ε--έχ----ε---ίπο---α--μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó-hi- -----c-- p-áei t-po-- a--m-.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
încă cineva – nimeni altcineva
κάπ-ι------μα – --νείς-ά---ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká-o-os -k-ma --kan-í- ----s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
încă cineva – nimeni altcineva
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Mai doreşte cineva o cafea?
Θ--ή-ελε --πο--------------;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Tha -th-le---p--o- ----a--a-h-?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Nu, nimeni altcineva.
Όχ-,-καν----ά-λ--.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-h----an-ís -ll--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Nu, nimeni altcineva.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.