Mám na sebe modré šaty.
న--ు -ీ-- ర-గ- దు--త--ు--ేసు-ు-్న-ను
నే_ నీ_ రం_ దు___ వే_____
న-న- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
------------------------------------
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N------l-----ṅgu--us-ulu-vēsu------u
N___ n____ r____ d______ v__________
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Mám na sebe modré šaty.
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Mám na sebe červené šaty.
న----ఎ-ుపు--ం-ు-----తు-ు వ-స--ు-్న--ు
నే_ ఎ__ రం_ దు___ వే_____
న-న- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N-n- e-u-u -a-g------u-u vēsuku--ā-u
N___ e____ r____ d______ v__________
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Mám na sebe červené šaty.
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Mám na sebe zelené šaty.
న-న- -క--చ----ం-ు-ద--్త-లు-వేస---న-న--ు
నే_ ఆ____ రం_ దు___ వే_____
న-న- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N-------pac---r-------s-ul--v---k-n--nu
N___ ā_______ r____ d______ v__________
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Mám na sebe zelené šaty.
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Kúpim čiernu tašku.
నేన---- -ల-- ---ి కొ-ట-న్న-ను
నే_ ఒ_ న__ సం_ కొం____
న-న- ఒ- న-్- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
N-n- --- --l-a-san----koṇṭ---ā-u
N___ o__ n____ s____ k_________
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Kúpim čiernu tašku.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Kúpim hnedú tašku.
న-ను-గోధుమ-ంగ---ల ఒక-సంచి-కొ--ు--న-ను
నే_ గో____ గ_ ఒ_ సం_ కొం____
న-న- గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
0
Nēnu g-dhu-ar-----gala --- -a--c- -----nn-nu
N___ g___________ g___ o__ s____ k_________
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Kúpim hnedú tašku.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Kúpim bielu tašku.
నేన---క--ె-్ల -ం-ి----ట--్---ు
నే_ ఒ_ తె__ సం_ కొం____
న-న- ఒ- త-ల-ల స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
------------------------------
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
N--u ok--te-la---n--- -oṇ-u-n-nu
N___ o__ t____ s____ k_________
N-n- o-a t-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
Kúpim bielu tašku.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
Potrebujem nové auto.
నా-ు ఒ--కొత-- క--ు అవసరం
నా_ ఒ_ కొ__ కా_ అ___
న-క- ఒ- క-త-త క-ర- అ-స-ం
------------------------
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
0
Nāku---a--o--- kā-u ava--r-ṁ
N___ o__ k____ k___ a_______
N-k- o-a k-t-a k-r- a-a-a-a-
----------------------------
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
Potrebujem nové auto.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
Potrebujem rýchle auto.
నా-ు--ేగ-ంతమైన ఒ--క--- --స-ం
నా_ వే_____ ఒ_ కా_ అ___
న-క- వ-గ-ం-మ-న ఒ- క-ర- అ-స-ం
----------------------------
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
Nāku vē--va-t--ai-a ok- -ā-u -va-ar-ṁ
N___ v_____________ o__ k___ a_______
N-k- v-g-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-------------------------------------
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
Potrebujem rýchle auto.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
Potrebujem pohodlné auto.
న-కు----ర--వం-మైన--క--ార- అవ--ం
నా_ సౌ_______ ఒ_ కా_ అ___
న-క- స-క-్-వ-త-ై- ఒ- క-ర- అ-స-ం
-------------------------------
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
Nā-- -a-k-----a-----i---oka-kār- a-a-a--ṁ
N___ s_________________ o__ k___ a_______
N-k- s-u-a-y-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-----------------------------------------
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
Potrebujem pohodlné auto.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
Tam hore býva stará žena.
ఒ--ముసల--ఆవి--పై--ఉం-ుంది
ఒ_ ము__ ఆ__ పై_ ఉం__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ప-న ఉ-ట-ం-ి
-------------------------
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
0
Oka--usali-āviḍ----ina-uṇ-un-i
O__ m_____ ā____ p____ u______
O-a m-s-l- ā-i-a p-i-a u-ṭ-n-i
------------------------------
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
Tam hore býva stará žena.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
Tam hore býva tlstá žena.
ఒ- ---ు-ావ-- పైన ఉ---ంది
ఒ_ లా____ పై_ ఉం__
ఒ- ల-వ-ట-వ-డ ప-న ఉ-ట-ం-ి
------------------------
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
0
Ok--l-v-ṭāv-ḍa--ai-a -ṇṭ-n-i
O__ l_________ p____ u______
O-a l-v-ṭ-v-ḍ- p-i-a u-ṭ-n-i
----------------------------
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
Tam hore býva tlstá žena.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
Tam dole býva zvedavá žena.
ఉత్-----కలి--న ---ఆ-ి-----ద-ఉ-టు--ి
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__ కిం_ ఉం__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- క-ం- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
0
U-suk--a--a--gi-a-oka-ā-i-a-k---a---ṭun-i
U_______ k_______ o__ ā____ k____ u______
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a k-n-a u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
Tam dole býva zvedavá žena.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
Naši hostia boli milí ľudia.
మ------ు-ు --చి--నుష-లు
మా అ___ మం_ మ___
మ- అ-ి-ు-ు మ-చ- మ-ు-ు-ు
-----------------------
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
0
M- a-i-hu-- ---̄--------ulu
M_ a_______ m____ m_______
M- a-i-h-l- m-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------------------
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
Naši hostia boli milí ľudia.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
Naši hostia boli zdvorilí ľudia.
మా అత--ు-- మ-్-ాదస్త-ల-న--ను-ులు
మా అ___ మ_______ మ___
మ- అ-ి-ు-ు మ-్-ా-స-త-ల-న మ-ు-ు-ు
--------------------------------
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
0
M---t--hu-u-ma-y--a---l-ina--anu-ulu
M_ a_______ m______________ m_______
M- a-i-h-l- m-r-ā-a-t-l-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
Naši hostia boli zdvorilí ľudia.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
Naši hostia boli zaujímaví ľudia.
మా---ిథు-- ఆస-్త--రమైన--న----ు
మా అ___ ఆ_______ మ___
మ- అ-ి-ు-ు ఆ-క-త-క-మ-న మ-ు-ు-ు
------------------------------
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
0
Mā --i---lu -s-k--k-r---ina-m-n--u-u
M_ a_______ ā______________ m_______
M- a-i-h-l- ā-a-t-k-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
Naši hostia boli zaujímaví ľudia.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
Mám milé deti.
న-క----ోహ-మ---ప-ల--ల--ఉన--ా-ు
నా_ మ_____ పి___ ఉ___
న-క- మ-ో-ర-ై- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
0
N-ku ---ōh-r---i-a-pil---u-un--ru
N___ m____________ p______ u_____
N-k- m-n-h-r-m-i-a p-l-a-u u-n-r-
---------------------------------
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
Mám milé deti.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
Ale susedia majú drzé deti.
క--ీ-మ--ప-్--ం---ాళ---ి క--ట- ప-ల-లల--్న--ు
కా_ మా ప_______ కొం_ పి______
క-న- మ- ప-్-ి-ట-వ-ళ-ళ-ి క-ం-ె ప-ల-ల-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
0
K--ī mā--a---ṇ-ivāḷ-----koṇ-- --lla--nn--u
K___ m_ p______________ k____ p___________
K-n- m- p-k-i-ṭ-v-ḷ-a-i k-ṇ-e p-l-a-u-n-r-
------------------------------------------
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
Ale susedia majú drzé deti.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
Sú vaše deti poslušné?
మీ పి-్--- --చ--ప-రవ--త- ---గి-ఉ-్---ా?
మీ పి___ మం_ ప్_____ క__ ఉ____
మ- ప-ల-ల-ు మ-చ- ప-ర-ర-త- క-ి-ి ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
0
M- p-ll----m--̄-i--rav-rtana-k-ligi u--ār-?
M_ p______ m____ p_________ k_____ u______
M- p-l-a-u m-n-c- p-a-a-t-n- k-l-g- u-n-r-?
-------------------------------------------
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?
Sú vaše deti poslušné?
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?