Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   te దేశాలు మరియు భాషలు

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [ఐదు]

5 [Aidu]

దేశాలు మరియు భాషలు

Dēśālu mariyu bhāṣalu

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina telugčina Prehrať Viac
John je z Londýna. జాన్ లం-న్-ను--ి వచ-చ--ు జా_ లం__ నుం_ వ___ జ-న- ల-డ-్ న-ం-ి వ-్-ా-ు ------------------------ జాన్ లండన్ నుండి వచ్చాడు 0
J-- ----an------ v-cc--u J__ l_____ n____ v______ J-n l-ṇ-a- n-ṇ-i v-c-ā-u ------------------------ Jān laṇḍan nuṇḍi vaccāḍu
Londýn je vo Veľkej Británii. ల--న్ -్-ే---బ్ర---్-లో-ఉ--ి లం__ గ్__ బ్___ లో ఉం_ ల-డ-్ గ-ర-ట- బ-ర-ట-్ ల- ఉ-ద- ---------------------------- లండన్ గ్రేట్ బ్రిటన్ లో ఉంది 0
Laṇḍa-----ṭ-bri-an -- undi L_____ g___ b_____ l_ u___ L-ṇ-a- g-ē- b-i-a- l- u-d- -------------------------- Laṇḍan grēṭ briṭan lō undi
Hovorí po anglicky. అత-- ఇ---లీ---మాట-లాడ--ాడు అ__ ఇం___ మా_____ అ-న- ఇ-గ-ల-ష- మ-ట-ల-డ-త-డ- -------------------------- అతను ఇంగ్లీషు మాట్లాడుతాడు 0
At-n---ṅ--ī-u -----ḍ-tā-u A____ i______ m__________ A-a-u i-g-ī-u m-ṭ-ā-u-ā-u ------------------------- Atanu iṅglīṣu māṭlāḍutāḍu
Mária je z Madridu. మరియ--మ-డ్---్ న---ి వచ్చిం-ి మ__ మా___ నుం_ వ___ మ-ి-ా మ-డ-ర-డ- న-ం-ి వ-్-ి-ద- ----------------------------- మరియా మాడ్రిడ్ నుండి వచ్చింది 0
Ma---- -ā-ri--nuṇḍi -acc--di M_____ m_____ n____ v_______ M-r-y- m-ḍ-i- n-ṇ-i v-c-i-d- ---------------------------- Mariyā māḍriḍ nuṇḍi vaccindi
Madrid je v Španielsku. మ-డ--ిడ్--్-ెయి-- -- --ది మా___ స్___ లో ఉం_ మ-డ-ర-డ- స-ప-య-న- ల- ఉ-ద- ------------------------- మాడ్రిడ్ స్పెయిన్ లో ఉంది 0
M---i- sp--in-lō --di M_____ s_____ l_ u___ M-ḍ-i- s-e-i- l- u-d- --------------------- Māḍriḍ speyin lō undi
Hovorí po španielsky. ఆమ- స-ప-ని-్-మాట--ా--త---ి ఆ_ స్___ మా_____ ఆ-ె స-ప-న-ష- మ-ట-ల-డ-త-ం-ి -------------------------- ఆమె స్పానిష్ మాట్లాడుతుంది 0
Āme---ā--ṣ m---āḍ-t---i Ā__ s_____ m___________ Ā-e s-ā-i- m-ṭ-ā-u-u-d- ----------------------- Āme spāniṣ māṭlāḍutundi
Peter a Marta sú z Berlína. ప--ర-----యు మా-్థా-బ--లి-్ -ు-డ---చ----ు పీ__ మ__ మా__ బ___ నుం_ వ___ ప-ట-్ మ-ి-ు మ-ర-థ- బ-్-ి-్ న-ం-ి వ-్-ా-ు ---------------------------------------- పీటర్ మరియు మార్థా బర్లిన్ నుండి వచ్చారు 0
Pīṭ-r m-ri-u---rt-ā----l---n-ṇḍ- -a-c-ru P____ m_____ m_____ b_____ n____ v______ P-ṭ-r m-r-y- m-r-h- b-r-i- n-ṇ-i v-c-ā-u ---------------------------------------- Pīṭar mariyu mārthā barlin nuṇḍi vaccāru
Berlín je v Nemecku. బ-్-ి----ర్మన- లో-ఉ-ది బ___ జ___ లో ఉం_ బ-్-ి-్ జ-్-న- ల- ఉ-ద- ---------------------- బర్లిన్ జర్మని లో ఉంది 0
B----n-j--m--i--- un-i B_____ j______ l_ u___ B-r-i- j-r-a-i l- u-d- ---------------------- Barlin jarmani lō undi
Hovoríte obaja po nemecky? మ-రిద్--------న్-------డ-లర-? మీ____ జ___ మా_______ మ-ర-ద-ద-ూ జ-్-న- మ-ట-ల-డ-ల-ా- ----------------------------- మీరిద్దరూ జర్మన్ మాట్లాడగలరా? 0
Mīr----rū j-r-an m---āḍagal--ā? M________ j_____ m_____________ M-r-d-a-ū j-r-a- m-ṭ-ā-a-a-a-ā- ------------------------------- Mīriddarū jarman māṭlāḍagalarā?
Londýn je hlavné mesto. ల---్----టణ--ఒక-ద-- ------ి లం__ ప___ ఒ_ దే_ రా___ ల-డ-్ ప-్-ణ- ఒ- ద-శ ర-జ-ా-ి --------------------------- లండన్ పట్టణం ఒక దేశ రాజధాని 0
La-ḍ-n-p-ṭ------o-a -----rāj--hā-i L_____ p_______ o__ d___ r________ L-ṇ-a- p-ṭ-a-a- o-a d-ś- r-j-d-ā-i ---------------------------------- Laṇḍan paṭṭaṇaṁ oka dēśa rājadhāni
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. మ-డ్ర-డ్--ర--- బర---న- పట్----ు--ూ-ా--ేశ ---ధ--ులే మా___ మ__ బ___ ప____ కూ_ దే_ రా____ మ-డ-ర-డ- మ-ి-ు బ-్-ి-్ ప-్-ణ-ల- క-డ- ద-శ ర-జ-ా-ు-ే -------------------------------------------------- మాడ్రిడ్ మరియు బర్లిన్ పట్టణాలు కూడా దేశ రాజధానులే 0
M-ḍ-iḍ m-ri---bar--- p--ṭa-āl-----ā--ē-a-r-jad-ā-ulē M_____ m_____ b_____ p________ k___ d___ r__________ M-ḍ-i- m-r-y- b-r-i- p-ṭ-a-ā-u k-ḍ- d-ś- r-j-d-ā-u-ē ---------------------------------------------------- Māḍriḍ mariyu barlin paṭṭaṇālu kūḍā dēśa rājadhānulē
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. ద-శ-ర--ధా---ైన----టణాలు ప-ద్-వ-గా-----ు-----ి-ా -ంట--ి దే_ రా_____ ప____ పె____ మ__ సం___ ఉం__ ద-శ ర-జ-ా-ు-ై- ప-్-ణ-ల- ప-ద-ద-ి-ా మ-ి-ు స-ద-ి-ా ఉ-ట-య- ------------------------------------------------------ దేశ రాజధానులైన పట్టణాలు పెద్దవిగా మరియు సందడిగా ఉంటాయి 0
D-śa-rāja-hānul-ina-p--ṭa---u ----avi-ā -a--yu -a-da--gā --ṭāyi D___ r_____________ p________ p________ m_____ s________ u_____ D-ś- r-j-d-ā-u-a-n- p-ṭ-a-ā-u p-d-a-i-ā m-r-y- s-n-a-i-ā u-ṭ-y- --------------------------------------------------------------- Dēśa rājadhānulaina paṭṭaṇālu peddavigā mariyu sandaḍigā uṇṭāyi
Francúzsko sa nachádza v Európe. ఫ-రాం-------ప--లో ఉ--ి ఫ్__ యూ__ లో ఉం_ ఫ-ర-ం-్ య-ర-ప- ల- ఉ-ద- ---------------------- ఫ్రాంస్ యూరోప్ లో ఉంది 0
P-rā----ū-ō- -- u--i P_____ y____ l_ u___ P-r-n- y-r-p l- u-d- -------------------- Phrāns yūrōp lō undi
Egypt sa nachádza v Afrike. ఈజి--టు-ఆఫ్---- -- ఉ--ి ఈ___ ఆ___ లో ఉం_ ఈ-ి-్-ు ఆ-్-ి-ా ల- ఉ-ద- ----------------------- ఈజిప్టు ఆఫ్రికా లో ఉంది 0
Īj-----āp-ri---lō --di Ī_____ ā______ l_ u___ Ī-i-ṭ- ā-h-i-ā l- u-d- ---------------------- Ījipṭu āphrikā lō undi
Japonsko sa nachádza v Ázii. జప--్ -స-యా -ో-ఉ--ి జ__ ఆ__ లో ఉం_ జ-ా-్ ఆ-ి-ా ల- ఉ-ద- ------------------- జపాన్ ఆసియా లో ఉంది 0
J-pān ā-i-- -ō --di J____ ā____ l_ u___ J-p-n ā-i-ā l- u-d- ------------------- Japān āsiyā lō undi
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. కెన-ా -త్త--అ-ె-ికా లో-ఉ-ది కె__ ఉ___ అ___ లో ఉం_ క-న-ా ఉ-్-ర అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- --------------------------- కెనడా ఉత్తర అమెరికా లో ఉంది 0
Ke-a-- u--a-a --e--k- -ō-u--i K_____ u_____ a______ l_ u___ K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā l- u-d- ----------------------------- Kenaḍā uttara amerikā lō undi
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. ప-ామా-మధ్య------క-----ఉ--ి ప__ మ__ అ___ లో ఉం_ ప-ా-ా మ-్- అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- -------------------------- పనామా మధ్య అమెరికా లో ఉంది 0
Panā---m-dhya---e---- l- -ndi P_____ m_____ a______ l_ u___ P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā l- u-d- ----------------------------- Panāmā madhya amerikā lō undi
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. బ్ర-ిల్--క్షి---మెరికా-ల- ఉ-ది బ్___ ద___ అ___ లో ఉం_ బ-ర-ి-్ ద-్-ి- అ-ె-ి-ా ల- ఉ-ద- ------------------------------ బ్రజిల్ దక్షిణ అమెరికా లో ఉంది 0
Bra-i- d--ṣ-ṇa a--ri-ā-lō--n-i B_____ d______ a______ l_ u___ B-a-i- d-k-i-a a-e-i-ā l- u-d- ------------------------------ Brajil dakṣiṇa amerikā lō undi

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!